Translation for "disassembled" to russian
Translation examples
Fuchs (two as disassembled kits)
<<Фукс>> (два в разобранном виде)
49. "Disassemble" or "Dismantle" means:
49. <<Разобрать>>, или <<демонтировать>> означает:
Mi-24 without armament, disassembled
Ми-24, без вооружения, в разобранном виде
For transport in Sweden the weapons must be disassembled.
Оружие должно перевозиться в Швеции в разобранном виде.
MiG-21UM without armament, disassembled
Миг-21 УМ, без вооружения, в разобранном виде
It can easily be destroyed, replaced or disassembled, if necessary.
В случае необходимости, его легко уничтожить, заменить или разобрать.
For a service disconnect which can be opened, disassembled or removed without tools, it is acceptable if protection degree IPXXB is satisfied when it is opened, disassembled or removed without tools.
Для служебного разъединителя, который можно открыть, разобрать или снять без соответствующих инструментов, в условиях, когда он открыт, разобран или снят без соответствующих инструментов, допускается степень защиты IPXXB.
We gotta disassemble this thing.
Нужно её разобрать.
Peace in the pieces disassembled.
Разобрал всё на части.
Disassembled but in good condition.
Разобрана, но в хорошем состоянии.
Yeah, it's packed downstairs, disassembled.
Да, он внизу, упакован и разобран.
So we tried to disassemble it.
Поэтому мы попытались разобрать его.
I'll have it disassembled and examined.
Я прикажу его разобрать и изучить.
You've just completely disassembled your motorcycle.
Ты же полостью разобрал свой мотоцикл!
We're gonna have to disassemble the whole thing.
Нужно будет разобрать винт.
I found a disassembled quadrocycle in the garage.
Я нашел разобранный квадроцикл в гараже.
I'm going to try and disassemble the trigger mechanism.
Я попытаюсь разобрать спусковой механизм.
These were some of the most complicated machines of the technology of those days, big things that came partially disassembled, with lots of wires and blueprints of what to do.
Это были самые сложные машины того времени и поставлялись они частично разобранными — со множеством проводов и чертежей.
They can also assemble and disassemble their infrastructure with ease.
Кроме того, они могут легко создавать необходимую для их деятельности инфраструктуру, а также демонтировать ее.
For the checks listed in this annex the vehicle components need not be disassembled.
Для проведения проверок, перечисленных в настоящем приложении, компоненты транспортного средства демонтировать не нужно.
N/A (On current plans the building will be disassembled and have no future use)
Информация отсутствует (согласно нынешним планам здание будет демонтировано и в будущем использоваться не будет)
Tractors, agricultural machinery and equipment, also disassembled and parts White goods
Тракторы, сельскохозяйственные машины и агрегаты, в том числе в демонтированном виде, и запасные части к ним
(f) Door-jambs and wire screens, etc., that cannot be disassembled and that preclude any attempt at suicide;
f) притворы и решетки, которые нельзя демонтировать и которые не позволяют совершать попытки самоубийства;
5. Aerial inspection team operations would cease in January and the photographic laboratory would be disassembled and removed to Bahrain. On or before 1 February 1995, the helicopter unit would leave Iraq;
5) операции воздушной инспекционной группы прекратятся в январе, а фотолаборатория будет демонтирована и вывезена в Бахрейн. 1 февраля 1995 года или до этой даты вертолет покинет пределы Ирака;
47. Several delegations pointed out that the words "permanently fixed" adequately signified that the elements were fixed and could not be disassembled under normal conditions of use; they had not been apprised of any problem of interpretation.
47. Несколько делегаций заявили, что выражение "стационарно установленные" хорошо подходит для указания того, что элементы закреплены и не могут быть демонтированы в обычных условиях эксплуатации, и что они не получали сообщений о какой-либо проблеме с толкованием.
Germany further indicated that since the Second Review Conference, 64 mines were disassembled for using as inert training mines, 67 were used for different development programmes in mine protection and clearance and 19 surplus retained mines were destroyed.
Германия далее указала, что за период со второй обзорной Конференции 64 мины были демонтированы для использования в качестве инертных учебных мин, 67 были использованы для различных программ разработки средств противоминной защиты и разминирования и 19 избыточных сохранявшихся мин были уничтожены.
He must be disassembled so that he is no longer a threat.
Он должен быть демонтирован чтобы больше не представлять угрозы.
So I disassembled our MRI machine to set up these... Electromagnets.
Так что я демонтировал наш томограф, чтобы установить эти... электромагниты.
Possibly disassembled components identified as Vulcan recovered from a downed Ferengi vessel?
Возможно, демонтированные компоненты вулканского корабля.. найденные на разбившемся корабле ференги?
Once he's contained, then we can attempt to disassemble and disarm the device.
Как только переместим его, можно попытаться демонтировать и обезвредить устройство.
To disassemble the story and drive the reality away from the screen instead of the other way around.
В противоположность общепринятому стремлению демонтировать сюжет и увести реальность с экрана.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test