Translation examples
Director of Finance, regional directors, Executive Director, Deputy Executive Director
Финансовый директор, региональные директоры, Директор-исполнитель, заместитель Директора-исполнителя
Regional directors, Director of Finance, Executive Director, Deputy Executive Director
Региональные директоры, Финансовый директор, Директор-исполнитель, заместитель Директора-исполнителя
Executive Director, Deputy Executive Director, Director of Finance
Директор-исполнитель, заместитель Директора-исполнителя, Финансовый директор
Executive Director, Deputy Executive Director, Director of Finance, Comptroller
Директор-исполнитель, заместитель Директора-исполнителя, Финансовый директор, Контролер
Director of the Director General's Office, Strategic Planning and Communication (Chairperson); Director of Finance; Director of Human Resources.
Директор Канцелярии Генерального директора по стратегическому планированию и связи (Председатель); директор по финансам, директор по людским ресурсам.
Yeah, Bob Isenstadt, the director's director.
Да, Боб Айзенстадт, директор директора.
Director's orders.
Я выполнял приказ директора.
- Good evening, director.
- Здравствуйте, господин директор.
Mr. Director, please!
Господин директор, просим!
Pardon, comrade director.
Простите, товарищ директор.
- Who's the director?
- А кто директор?
Where's your director?
Директор ваш где?
General Director Rosenow.
Генеральный директор Розенов.
The court of twenty-four directors had before been chosen annually;
Совет из 24 директоров прежде избирался ежегодно;
The trade of a joint stock company is always managed by a court of directors.
Торговые операции акционерной компании всегда ведутся советом директоров.
but it was now enacted that each director should, for the future, be chosen for four years;
теперь было постановлено, чтобы каждый директор в будущем избирался на четыре года;
the court of directors, though they make that appointment, being necessarily more or less under the influence of the proprietors, who not only elect those directors, but sometimes overrule the appointments of their servants in India.
хотя это назначение производится советом директоров, но последний неизбежно находится более или менее в зависимости от влияния акционеров, которые не только избирают директоров, но иногда распоряжаются назначением служащих в Индии.
This man also speaks about a new institution, in a talk in which he was resigning as Director of the Institute of Parapsychology.
Говорит он и о необходимости создания нового института — вернее, говорил, когда уходил с поста директора Института парапсихологии.
The zoo director himself made Aunt Petunia a cup of strong, sweet tea while he apologized over and over again.
Директор зоопарка лично поднес тете Петунье чашку крепкого сладкого чая и без устали рассыпался в извинениях.
First, the directors of a regulated company have no particular interest in the prosperity of the general trade of the company for the sake of which such forts and garrisons are maintained.
Во-первых, директора привилегированной компании не имеют личного интереса в процветании общей торговли компании, ради которой эти укрепления и гарнизоны содержатся.
six of them, however, to go out of office by rotation every year, and not to be capable of being re-chosen at the election of the six new directors for the ensuing year.
однако шесть из них попеременно выбывали из должности каждый год и не имели права переизбираться при выборе шести новых директоров следующего года.
In consequence of these alterations, the courts, both of the proprietors and directors, it was expected, would be likely to act with more dignity and steadiness than they had usually done before.
Ожидали, что вследствие этих преобразований собрание акционеров и совет директоров окажутся способными действовать с большим достоинством и систематичностью, чем это обыкновенно имело место прежде.
The directors of the bank, however, would probably be unwilling to agree to the imposition of a seignorage upon the authority of a speculation which promises them no gain, but only pretends to insure them from any loss.
Впрочем, директора банка, вероятно, не захотели бы согласиться на установление пошлины за чеканку, ссылаясь на теорию, которая не обещает им прибыли, но только претендует гарантировать их от всякой потери.
Director of Finance, regional directors, Executive Director, Deputy Executive Director
Финансовый директор, региональные директоры, Директор-исполнитель, заместитель Директора-исполнителя
Regional directors, Director of Finance, Executive Director, Deputy Executive Director
Региональные директоры, Финансовый директор, Директор-исполнитель, заместитель Директора-исполнителя
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test