Translation for "directive is" to russian
Translation examples
This Directive will repeal the following Directives:
Эта директива отменит следующие директивы:
In 1991, a new directive was incorporated into an Acquisition Directive.
В 1991 году в директиву о закупках была включена новая директива.
In the context of the European Union, these include the Habitats Directive, the Birds Directive, the Water Framework Directive, the Marine Strategy Framework Directive, the Nitrates Directive, the Common Agricultural Policy and the Common Fisheries Policy.
В контексте Европейского союза сюда относятся Директива о средах обитания, Директива о птицах, Рамочная директива о водных ресурсах, Рамочная директива о морской стратегии, Директива о нитратах, Общая сельскохозяйственная политика и Общая рыболовная политика.
These comply with the EU IPPC Directive, Directive 99/13/EC and Directive 94/63/EC.
Эти нормы соответствуют положениям директивы ЕС о КПОЗ, директивы 99/13/ЕС и директивы 94/63/ЕС.
The main waste treatment activities are regulated by the Landfill Directive, the Waste Incineration Directive and the IPPC Directive.
62. Основные виды деятельности по обработке отходов регулируются Директивой о свалках, Директивой о сжигании отходов и Директивой по КПОЗ.
(iv) European Union 4th Directive and Possible 5th Directive
iv) Четвертая директива и, возможно, пятая директива Европейского союза
Our standing directive is to collect specimens.
Нашей постоянной директивой является сбор образцов.
Your Starfleet Directive is no longer relevant.
Ваша Директива Звездного Флота больше неуместна.
Then the Prime Directive is in full force, captain?
Значит, Главная директива в силе, капитан?
For the duration of this mission, the Prime Directive is rescinded.
На время этой миссии Первая Директива отменяется.
You still think the Prime Directive is for this planet?
Все еще думаешь, что Главная директива применима здесь?
The directive is NSC 3-4-2/2-3, Top Secret, January 30, 2001.
Директива NSC 3-4-2/2-3, Совершенно секретно, Январь 30, 2001.
So... our prime directive is to interfere with the cultural evolution of a pre-warp civilization.
Значит наша основная директива вмешаться в культурное развитие цивилизации доварповских времён.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test