Translation for "direct negative" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Direct negative effects will probably include an increase in heat stress and in the number of casualties associated with unusual weather conditions.
Прямые отрицательные воздействия, вероятно, будут включать рост тепловой нагрузки и числа несчастных случаев, связанных с необычными погодными условиями.
Increasing prevalence of antimicrobial resistance shows how the emission of antibiotics into the environment may have direct negative health consequences for human and veterinary health.
Рост встречаемости противомикробной резистентности свидетельствует о том, что выбросы антибиотиков в окружающую среду могут иметь прямые отрицательные последствия для здоровья как человека, так и животных.
These high costs create a tremendous trade-reducing effect that has a direct negative impact on the countries' economic growth and, consequently, on their capacity to promote social development and environmental sustainability.
Эти высокие расходы имеют огромный эффект в плане уменьшения торговли, который оказывает прямое отрицательное воздействие на экономический рост стран и, следовательно, на их способность благоприятствовать социальному развитию и обеспечению экологической устойчивости.
It was traditionally assumed that long hours of work have direct negative effects on health (Harrington 2001). Time use data show that this negative impact may be indirect and operate with a considerable delay, since the self-assessed health of people who work more than average was higher than of employees working shorter hours (Zuzanek 2009).
Традиционно считалось, что длительный рабочий день оказывает прямое отрицательное воздействие на здоровье (Harrington 2001), но данные о бюджетах времени свидетельствуют о том, что это отрицательное воздействие может быть косвенным и может возникать со значительной задержкой, поскольку самооценка здоровья тех, кто работает дольше среднего, выше, чем у работников с более коротким рабочим днем (Zuzanek 2009).
(26) Stressing that one of the direct negative consequences of the lack of a broad and comprehensive multilateral approach to migration policy and restrictions on legitimate migration has been an increase in rejection, abuse, ill-treatment, aggression and marginalization of migrants, resulting in criminal behaviour such as human trafficking and hate crimes instigated by xenophobia,
26) особо отмечая, что одним из прямых отрицательных последствий отсутствия широкого и всеобъемлющего многостороннего подхода к миграционной политике и введения ограничений на легальную миграцию стало расширение масштабов неприятия, маргинализации мигрантов, жестокого обращения с ними, а также злоупотреблений и агрессивных действий по отношению к ним, что приводит к таким видам преступной деятельности, как торговля людьми, и преступления на почве ненависти, мотивируемые ксенофобией,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test