Translation examples
Protection against direct contact
5.3.1.2.2 Защита от прямого контакта
Has established direct contacts with Cartagena.
Установлены прямые контакты с Картахеной.
No direct contact with humans.
Никакого прямого контакта с людьми.
You never know. Direct contact can be more...
Сам понимаешь, прямой контакт...
There's been no direct contact from Sarah.
Прямых контактов с Сарой не было.
Well, very little in terms of direct contact.
Ну, прямые контакты с животными ограничены.
No mortal can survive long with direct contact.
Смертный долго не выдержит прямой контакт.
There's no need for direct contact between us.
Нет необходимости прямого контакта между нами.
Practical issues addressed through direct contacts
:: Решение практических вопросов с помощью непосредственных контактов
The dry ice shall not be in direct contact with the product.
Сухой лед не должен находиться в непосредственном контакте с продуктом.
a The dry ice shall not be in direct contact with the product.
а Сухой лед не должен находиться в непосредственном контакте с продуктом.
In direct contacts, check the customers photograph in the documents.
Во время непосредственного контакта они должны сверять фотографии клиентов, имеющиеся в документах.
Only women guards came into direct contact with female inmates.
Непосредственные контакты с женщинами-заключенными поддерживают лишь женщины-надзиратели.
In this case, collaboration can best be achieved by direct contact with such institutions.
В этом случае оптимальное сотрудничество может быть обеспечено посредством установления непосредственных контактов с такими учреждениями.
You came into direct contact with the marker.
Вы входили в непосредственный контакт с обелиском.
Have you come into direct contact with the infected?
Вы были в непосредственном контакте с инфицированными?
- Now he infects the others by direct contact.
- И что теперь? - Теперь он заразит остальных при непосредственном контакте.
Believed that direct contact with Mother Earth provided spiritual benefits.
Верили, что непосредственный контакт с матерью-землей дарит духовные блага.
Brody's job is to position himself in direct contact with the target, Danesh Akbari.
Задача Броуди - войти в непосредственный контакт с целью, Дарнишем Акбари.
I recognize this is a challenging situation, but you have to avoid direct contact.
Я понимаю, это вызов, но вы должны избегать непосредственного контакта.
We must find everyone who had direct contact with Rejepi, and we must isolate them.
Мы найти каждого, кто вступал в непосредственный контакт с Реджепи, и мы должны строжайше изолировать их.
I know you say you don't go in the convent, but. if you had direct contact with her.
Я знаю, вы сказали, что не входили в монастырь, но... если у вас был непосредственный контакт.
Often in direct contact we don't understand them despite the fact they have entertained millions of people.
Часто в непосредственном контакте мы не понимаем их, несмотря на тот факт, что они развлекали миллионы людей.
It usually develops within hours of direct contact with, well, any number of allergens... hay, mold, poison ivy, various cleaning products.
Она обычно появляется через несколько часов после непосредственного контакта со многими аллергенами... сено, плесень, ядовитый плющ, различные чистящие средства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test