Translation for "dimwits" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Where's the dimwit going?
Не валяйте дурака!
That dimwit should know better than using an arc welder while we're underway.
Этот дурак должен знать, что бывает, когда используешь электросварку на ходу.
Oh, make sure you gloat over that dimwitted son of theirs who couldn't even get into Brown.
О, и обязательно позларадствуй над их дураком сыном который не может поступить даже в Браун.
And it turns out your puppet-child Pinocchio is under arrest in the City of Catchfools, locked-up in the Dimwit Dungeons.
Твоего кукольного сынишку Пиноккио арестовали в городе Дураков. И заперли в темнице болванов.
You are a thick-headed dimwit of a man child, Tooley, but loyal, and loyalty is a quality that is hard to find.
Ты твердолобый дурак, не выросший из пеленок, Тули, но верный! А верность - качество, которое редко встретишь.
Listen to me, dimwit.
Слушай сюда, тупица.
- Man, He's a real dimwit!
- Старик, она настоящая тупица!
These villagers are real dimwits.
Эти крестьяне такие тупицы.
Is that you speaking, Daddy Dimwit?
Это ты, папа-тупица?
How can you call them dimwits?
Тогда откуда ты знаешь, что они тупицы?
We only came back from the day after tomorrow, dimwit.
Мы к вам из послезавтра прилетели, тупица!
Those dimwits were just hitching for somebody to follow.
Этим тупицам был нужен кто-нибудь, за кого можно держаться.
You can't always be hangin' around with those dimwits.
Ты не можешь все время проводить со своими друзьями-тупицами.
He was a douche bag, a dimwit, a greedy little treasure hunter with a fancy accent.
Он отморозок и тупица. Жадный охотник за сокровищами с модным акцентом.
Eh, you progressive dimwits, you really don't understand anything!
Эх вы, тупицы прогрессивные, ничего-то не понимаете!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test