Translation for "dimitrov" to russian
Translation examples
Zlatko Dimitrov (Bulgaria)
Златко Димитров (Болгария)
Dimitrov, 171/2000
Димитров, 171/2000
Dimitrov village school
Школа в селе Димитров
Dimitrov must know...
Димитров должен знать.
Dimitrov killed everyone above them.
Димитров убил всех, кто стоял выше.
The point, Louis, is that Dimitrov knew.
Дело в том, Луи, что Димитров знал.
I must know if Dimitrov is involved.
Я должен знать, замешан ли в этом Димитров.
I was tracking a street crew, but Dimitrov was never my direct target.
Я следил за уличной бандой, но Димитров никогда не был моей прямой целью.
I don't think you should go to Russia until we can be certain Dimitrov doesn't know.
Не думаю, что тебе нужно ехать в Россию, пока мы полностью не убедимся, что Димитров не в курсе.
He waves his arms like Castro at Moncada, but Castro was in a concrete situation, and so was Dimitrov.
Он взмахивает руками, словно Кастро в Монкаде, но Кастро находился во вполне конкретной ситуации, как и Димитров.
When I gave you the file and told you that the man responsible for the bomb was named Dimitrov, you weren't surprised.
Когда я передал тебе файл и сказал, что человек, ответственный за бомбу, это Димитров, ты не удивился.
I give you—Dimitrov!
Представляю вам — Димитров!
Dimitrov shot straight at Moran, who had the Quaffle, nearly knocking her off her broom.
Димитров ринулся к Моран, державшей квоффл, и чуть не сшиб ее с метлы.
“Levski—Dimitrov—Moran—Troy—Mullet—Ivanova—Moran again—Moran—MORAN SCORES!”
— Левски — Димитров — Моран — Трой — Маллет — Иванова — снова Моран — МОРАН ЗАБИВАЕТ ГОЛ!!!
After a few seconds, he chanced a glance at the field. The veela had stopped dancing, and Bulgaria was again in possession of the Quaffle. “Dimitrov!
Спустя несколько секунд он отважился взглянуть на поле — вейлы уже остановились и Болгария вновь владела квоффлом. — Димитров!
echoed Ludo Bagman’s magically magnified voice. “Dimitrov skins Moran—deliberately flying to collide there—and it’s got to be another penalty—yes, there’s the whistle!”
— Нарушение! — эхом отозвался магически усиленный голос Людо Бэгмена. — Димитров задевает Моран — намеренное столкновение — видимо, судья назначит еще один штрафной — да, вот свисток!
Levski! Dimitrov! Ivanova—oh I say!” roared Bagman. One hundred thousand wizards gasped as the two Seekers, Krum and Lynch, plummeted through the center of the Chasers, so fast that it looked as though they had just jumped from airplanes without parachutes.
Левски! Димитров! Иванова! Вот это да! — кричал Бэгмен. Сто тысяч волшебников и колдуний затаили дыхание, когда двое ловцов — Крам и Линч — спикировали прямо через кучу охотников на такой скорости, что, казалось, они просто спрыгнули с самолета без парашютов.
Mr. Philip Dimitrov, Chairman of the delegation of Bulgaria, was escorted to the rostrum.
Главу делегации Болгарии г-на Филипа Димитрова сопровождают на трибуну.
Mr. Philip Dimitrov, Chairman of the Delegation of Bulgaria, was escorted from the rostrum.
Г-на Филипа Димитрова, главу делегации Болгарии, сопровождают с трибуны.
The director of kindergarten of Dimitrov village of Ararat Marz, Anna Shahbazova, is Assyrian by nationality.
Директор детского сада села Димитрова в провинции Арарат Анна Шабазова по происхождению ассирийка.
:: St. Kirill Church (Assyrian church), built in 1840 in Ararat Marz of the Republic of Armenia, Dimitrov village.
церковь Святого Кирилла (Ассирийская церковь), построенная в 1840 году в селе Димитрове в провинции Арарат Республики Армения.
The Acting President: I give the floor to His Excellency Mr. Philip Dimitrov, Chairman of the delegation of Bulgaria.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас Ассамблея заслушает заявление главы делегации Болгарии Его Превосходительства г-на Филипа Димитрова.
:: "Orthodox Community of St. Martyrs Kirik and Julita Church of Dimitrov village (Ararat Marz of the Republic of Armenia)of the Russian Orthodox Church"
православная община Церкви Свв. мучеников Кирика и Иулиты Русской Православной Церкви в селе Димитрове (провинция Арарат, Армения);
At its 258th meeting, the Committee was informed of the departure of Zlatko Dimitrov (Bulgaria) and Keith Morill (Canada), both of whom had served as Vice-Chairs of the Committee.
На своем 258м заседании Комитет был проинформирован об отъезде Златко Димитрова (Болгария) и Кита Морилла (Канада), которые исполняли функции заместителей Председателя.
Could they explain the failure to convict those responsible for the death of Marian Dimitrov, which had taken place in Pleven on 23 July 2010?
Могут ли члены делегации объяснить причины, по которым до сих пор не осуждены виновные в убийстве Мариана Димитрова, которое произошло в Плевене 23 июля 2010 года?
The Acting President (spoke in Spanish): I now give the floor to the Minister for Foreign Affairs of the former Yugoslav Republic of Macedonia, His Excellency Mr. Aleksandar Dimitrov.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел бывшей югославской Республики Македонии Его Превосходительству г-ну Александру Димитрову.
The Acting President (spoke in Spanish): I now give the floor to His Excellency Mr. Aleksandar Dimitrov, Minister for Foreign Affairs of the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел бывшей югославской Республики Македонии Его Превосходительству гну Александеру Димитрову.
It was not Dimitrov.
Это не дело рук Димитрова.
He found Dimitrov. He's going to Poland.
Он нашел Димитрова и собирается в Польшу.
That there is no pressure on Dimitrov at all.
Что на Димитрова не оказывается никакого давления.
Someone is going through the financial records of the man who gave me Dimitrov.
Кто-то просматривает финансовые записи человека, выдавшего мне Димитрова.
Foot soldier, career criminal with links to a Russian mob figure named Dimitrov.
Маркус Стэм, голландец. Пехотинец, профессиональный преступник, связан с русским криминалитетом Димитровым.
We will use them to deliver information to Dimitrov that we want him to have.
Мы будем использовать их для передачи Димитрову той информации, которую сочтем необходимой.
He hanged himself on the bed-frame the night before he was to be released. The same night, I was digging the foundation pit of the mausoleum, where the mummified leader and teacher of the Bulgarian people, Georgi Dimitrov, had to be put on display.
Это были его последние слова, повесился на раме кровати ночью перед тем как его должны были выпустить на свободу, ту же ночь я провел в котловане мавзолея, где в будущем положат Димитрова, вождя и учителя болгарского народа.
now Levski had the Quaffle, now Dimitrov
квоффл был у Левски, перешел к Димитрову
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test