Translation examples
Ethical dilemmas.
Этические дилеммы.
A dilemma game; and
игра в "дилемму"; и
A. Solving the dilemma
А. Решение дилеммы
Faced with this dilemma,
Учитывая такую дилемму,
Addressing the dilemma of intervention
Дилемма интервенции
Here there is another dilemma.
Здесь мы сталкиваемся с еще одной дилеммой.
That was a genuine dilemma.
Здесь речь идет о самой настоящей дилемме.
A moral dilemma or an oral dilemma?
Моральная дилемма или оральная дилемма?
What a dilemma.
- Да. Какая дилемма.
Guys, big dilemma.
Ребята, большая дилемма.
Classic mortal dilemma.
Классическая дилемма смертных.
Imagine my dilemma.
Представьте мою дилемму.
Little moral dilemma.
Небольшая нравственная дилемма.
See my dilemma?
Видишь мою дилемму?
That, however, could create a dilemma for UNOCI if a request were made to intervene only in response to violent protests involving the opposition political parties.
Однако если правительство обратится с просьбой о вмешательстве в связи с протестами, связанными с проявлением насилия, к которым могут прибегнуть оппозиционные политические партии, это поставит ОООНКИ в затруднительное положение.
Regrettably, the dilemma currently facing international cooperation for development was that the United Nations need for resources for operational activities was growing but the availability of resources was diminishing.
К сожалению, международное сотрудничество в целях развития теперь находится в затруднительном положении, когда, с одной стороны, Организации Объединенных Наций требуется больше средств для такой деятельности, а, с другой стороны, имеющихся в ее распоряжении средств стало меньше.
Mr. Brunelle, I understand your dilemma.
Мистер Брунелл, я понимаю ваше затруднительное положение.
I suffer from that same dilemma, only in reverse.
Я в таком же затруднительном положении, только наоборот.
I have a dilemma, and I'd like to talk with you.
Я в затруднительном положении и хотела бы поговорить с тобой.
Monster Joe and his daughter Raquel are sympathetic to our dilemma.
Монстр Джо и его дочь Ракель входят в наше затруднительное положение.
As a child, when faced with a dilemma, my mother encouraged me to ask, "What would Jesus do?"
Когда я был ребёнком, в затруднительных положениях... моя мать всегда советовала подумать: "Как бы поступил Иисус?"
Allow me to conclude by stressing that there should be no dilemma.
В заключение я хотел бы подчеркнуть, что у нас нет необходимости выбора.
Dilemma of off-site versus on-site transfers
Необходимость выбора между переносом загрязнителей за пределы объекта и переносом загрязнителей в пределах объекта
Brazil is aware that these issues are extremely sensitive, that the dilemmas are real and that there are no easy solutions.
Бразилия понимает, что эти вопросы чрезвычайно щепетильны, что необходимость выбора назрела и что легких решений не будет.
6. In the developing countries, there is a continuing dilemma over production/income and environmental goals.
6. Развивающиеся страны по-прежнему стоят перед необходимостью выбора между обеспечением производства/дохода и осуществлением экологических целей.
Dilemmas have arisen in designing appropriate policy and programme responses, especially around the feasibility of foster arrangements.
Разработка надлежащей политики и программ ответных действий характеризовались необходимостью выбора, в особенности в отношении возможностей создания механизмов попечительства.
However, large capital inflows pose risks and policy dilemmas when they are largely in excess of the economy's absorptive capacity and/or highly speculative in nature.
Вместе с тем крупный приток капитала, значительно превышающий капиталоемкость национальной экономики и/или носящий крайне спекулятивный характер, чреват рисками и необходимостью выбора надлежащей политики.
Simultaneous changes in the electricity sector increased uncertainty as to the future of the coal sector and opened a number of dilemmas not only for the coal company management but also for political decision-makers.
Параллельные изменения в электроэнергетическом секторе способствовали тому, что будущее угольного сектора стало еще более неопределенным; они неоднократно ставили не только администрацию угледобывающих компаний, но и директивные органы перед необходимостью выбора.
Market forces, in particular the influence of consumer buying habits, introduce a dilemma in the field of commercial standardization, the intent of which is to elaborate quality standards reflecting actual trade practices.
17. Рыночные силы, и особенно влияние покупательских привычек потребителей, ставят разработчиков торговых стандартов перед необходимостью выбора, смысл которого заключается в разработке стандартов качества, отражающих фактическое состояние практики торговли.
The dilemma faced by the Department in delivering technical cooperation is whether to respond rapidly to rush requests by recruiting the readily available qualified consultant, or to insist on a wider search for alternative candidates, which might, because of delay, jeopardize the implementation of the project.
В ходе деятельности по техническому сотрудничеству Департамент сталкивается с необходимостью выбора: либо оперативно удовлетворять срочные просьбы, осуществляя набор имеющихся квалифицированных консультантов, либо настаивать на более широком поиске альтернативных кандидатов, что из-за неизбежно связанной с этим задержки может поставить под угрозу осуществление проекта.
The return of some 60,000 Rwandan refugees from the Democratic Republic of the Congo not only posed major operational difficulties, but also gave rise to fundamental dilemmas which reflected the need to chose among options that severely limited the scope for effective protection.
Возвращение порядка 60 000 руандийских беженцев из Демократической Республики Конго не только создало серьезные оперативные трудности, но и породило фундаментальные проблемы, отражающие необходимость выбора между такими вариантами действий, которые чрезвычайно серьезно ограничивают возможности обеспечения эффективной защиты.
It is the dilemma of our times.
Теперь мы стоим перед необходимостью выбора.
It is a dilemma that rests with you.
Вы тоже стоите перед необходимостью выбора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test