Translation for "difficulty caused" to russian
Difficulty caused
Translation examples
трудности, связанные
(e) Difficulties caused by the housing distribution system which was in effect until recently.
e) трудности, связанные с действием существовавшей до недавнего времени системы распределения жилья.
11. The difficulties caused by the perpetuation and toughening of the embargo are manifest in other areas as well.
10. Трудности, связанные с сохранением и ужесточением блокады, ощущаются также и в других областях.
GRE agreed that the difficulty caused by the different types of electrical connectors was a regional problem and not an international one.
GRE решила, что трудности, связанные с использованием электрических соединений различных типов, являются не международной, а региональной проблемой.
14. Monitoring networks in EECCA suffered in the 1990s from various difficulties caused primarily by underfinancing.
14. В 1990х годах сети мониторинга в ВЕКЦА сталкивались с различными трудностями, связанными в первую очередь с недофинансированием.
The Committee also takes note of the difficulties caused by the fact that Lebanon has hosted a great number of refugees for several decades.
Кроме того, Комитет учитывает трудности, связанные с тем, что на протяжении нескольких десятилетий Ливан служил убежищем для огромного числа беженцев.
99. Owing to the difficulties caused by the condition specified in article 7, subsection 1, paragraph (c), the Act was amended in 1996.
99. Ввиду трудностей, связанных с соблюдением условия, указанного в пункте с) части 1 статьи 7, в 1996 году в этот закон были внесены поправки.
It must be said, however, that the difficulties caused by a lack of resources, especially suitable equipment, make the job of territorial vigilance and detection of suspect individuals extremely difficult.
Трудности, связанные с нехваткой ресурсов и, прежде всего, надлежащего оснащения, чрезвычайно осложняют задачу контроля за территорией и выявления подозрительных лиц.
As a host country, Kenya was familiar with the difficulties caused by insufficient resources, and knew too that poor host countries had to cope with those problems.
Являясь принимающей страной, Кения знает, какие трудности связаны с нехваткой ресурсов, и осознает также, что с ними приходится сталкиваться бедным принимающим странам.
He was well aware of the enormous difficulties caused by tension between ethnic groups, as illustrated again recently by the failed referendum in the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Верховному комиссару известно об огромных трудностях, связанных с напряженностью между этническими группами, что недавно было вновь продемонстрировано провалом референдума в бывшей югославской республике Македонии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test