Translation for "difficult than" to russian
Difficult than
Translation examples
The exercise was more difficult than in previous years.
И это мероприятие прошло труднее, чем в предыдущие годы.
However, their role is much more difficult than ours was in 2006.
А ведь их роль гораздо труднее, чем наша в 2006 году.
Progress with its ratification has proved more difficult than expected.
Продвижение к его ратификации оказалось более трудным, чем можно было предположить.
Such projects were often inherently more difficult than development projects.
Осуществлять такие проекты в силу их специфики зачастую труднее, чем проекты в области развития.
We know that the next phase of our work will be no less difficult than the previous phase.
Мы понимаем, что следующий этап нашей работы будет не менее трудным, чем предыдущий.
I fear that his task is in some ways even more difficult than Ambassador Zahran's.
Боюсь, что в каком-то смысле его задача будет еще более трудна, чем у посла Захрана.
Defense is more difficult than offense.
Защищаться труднее, чем нападать.
It's far more difficult than you think.
Увидишь, это труднее, чем кажется.
Sitting was even more difficult than walking.
Сидеть было еще труднее, чем ходить.
It's considerably more difficult than it used to be.
Это значительно труднее, чем раньше.
This might be more difficult than I thought.
Видимо, будет труднее, чем я думал.
Well, it probably appears more difficult than it is.
Наверное, это выглядит труднее, чем на самом деле.
That may be more difficult than we originally projected.
Это может быть труднее, чем мы поначалу думали.
No more difficult than being a script girl or editor.
Это же не труднее, чем быть сценаристом или монтажером?
Oh, Brian, this is gonna be more difficult than I thought.
О, Брайан, похоже это будет труднее, чем я думал.
But that may prove to be more difficult than he thinks.
Но доказывание, возможно, будет более трудным, чем он предполагал.
Thirdly, if government should at any time neglect the reparation of the high roads, it would be still more difficult than it is at present to compel the proper application of any part of the turnpike tolls.
В-третьих, если бы правительство когда-нибудь стало пренебрегать исправлением шоссе, то его было бы еще труднее, чем в настоящее время, принудить к надлежащему употреблению для этого какойлибо части дорожных пошлин.
In a city where a great revenue is spent, to employ with advantage a capital for any other purpose than for supplying the consumption of that city is probably more difficult than in one in which the inferior ranks of people have no other maintenance but what they derive from the employment of such a capital.
В городе, где расходуются крупные доходы, вкладывать с выгодой капитал в другое дело, кроме удовлетворения нужд потребления этого города, вероятно, труднее, чем в городе, где низшие слои народа не имеют других средств к существованию, кроме тех, которые они получают в результате производительного приложения такого капитала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test