Translation examples
of discrimination and differentiation
проявлениями дискриминации и дифференцированного подхода
:: Common but differentiated responsibilities;
:: общие, но дифференцированные обязанности;
You have to compare lesions to differentiate.
Ты должен сравнить поражения, чтобы дифференцировать.
I'd use Feynman's trick-- differentiate under the integral sign.
Я бы использовал трюк Феймана и дифференцировал его под знаком интеграла.
And the differentiated impact here suggests a punt or dimple at the base.
И дифференцированный удар вот сюда предполагает плоскодонки или ямочки на основе.
IF "F" IS A DIFFERENTIABLE FUNCTION OF "X," AND "C" IS A REAL NUMBER, THEN...
Если F - это дифференцированная функция от X, а C - вещественное число, тогда...
That book also showed how to differentiate parameters under the integral sign—it’s a certain operation.
Эта книга научила меня еще и тому, как дифференцировать параметры под знаком интеграла — операция не из простых.
18.6.1.3.4 The following effects are differentiated:
18.6.1.3.4 Различают следующие виды воздействия на трубку:
Sweet chestnuts may be differentiated by commercial type:
Каштан съедобный может различаться по торговому типу:
I-6 Two main types can be differentiated:
Следует различать два основных типа функций:
Three degrees of helplessness are differentiated: severe, moderate, and slight.
Различаются три степени беспомощности: значительная, средняя и незначительная.
34. The Stockholm Convention differentiates between two categories of PCBs:
34. В Стокгольмской конвенции различаются два вида ПХД:
71. The Committee must differentiate between self-determination and sovereignty.
71. Комитет должен различать самоопределение и суверенитет.
For that reason, it would be advisable to differentiate the concept of a people from that of a minority.
Поэтому было бы целесообразным различать понятия народ и меньшинство.
Aerospace objects should be differentiated from each other according to their characteristics.
Аэрокосмические объекты необходимо различать в соответствии с их характеристиками.
The smallest differential is for farm and fishery workers.
Меньше всего различается по своим размерам заработная плата работников сельского хозяйства и рыболовства.
These rates, too, are differentiated according to the region in which the employee resides.
Эти ставки также различаются в зависимости от региона проживания работника.
Serial. Souvenirs help them differentiate between victims.
Сувениры помогают им различать жертв.
We differentiate you mostly by scent.
Мы различаем вас в основном по запаху.
any physiological data t-that differentiates between the two types of orgasms?
физиологические данные, различающие два типа оргазма?
You know, if you differentiate between, like, cotton-picking slavery...
Если уж различать их, то например, сельхоз рабство...
But a higher contrast is easier for the baby to differentiate.
Но более высокую контрастность ребенку будет легче различать.
But how do you differentiate between unflinching and purely mad? Well, that's your job.
Как вы различаете решимость и чистое безумие?
You see, the human nose is capable of differentiating between thousands of individual scents...
- Видите ли, обоняние человека различает тысячи запахов.
All right, we need to be able to differentiate between them, them and us.
Так. Надо уметь различать "этих", "эээтих" и "нас".
For you, you just need to differentiate left and right... after you spin around.
Тебе... тебе просто надо различать... лево и право после поворота.
Economy experts differentiate between lawful and unlawful profit. That's what happened with the 20 centimes.
Экономисты различают прибыль законную и прибыль недозволенную, вот откуда эти 20 сантимов.
Producers are differentiated almost entirely by price.
Производители отличаются друг от друга практически только по цене.
Its pervasiveness differentiated it from the terrorism experienced in the past.
По своей распространенности он отличается от того терроризма, который существовал в прошлом.
708. The IMR and MMR by provinces show large differentials.
708. Уровни КМС и ПМС во многом отличаются в зависимости от провинции.
The taxation varies by countries and differentiates between leaded and unleaded petrol.
Налоги отличаются в зависимости от страны и вида бензина - этилированный или неэтилированный.
This ethnic homogeneity differentiates the island population from that of the main island.
Ввиду этой этнической однородности население острова отличается от населения Маврикия.
An identifier differentiating an individual line item from within a series
Идентификатор, отличающий отдельную профильную позицию в рамках ряда показателей.
(13) It would seem that everything but their purpose differentiates these procedures from reservations.
13) На первый взгляд, все, за исключением их объекта, отличает эти средства от оговорок.
The interregional thrust of UNCTAD differentiates its programmes from those of the regional commissions.
Межрегиональная направленность деятельности ЮНКТАД отличает ее программы от программ региональных комиссий.
They try to differentiate it.
Они пробуют их отличать.
To differentiate yourself from the others.
Чтобы отличать себя от других.
I don't know how you can differentiate?
Не знаю, как уж ты отличаешь?
That what differentiates humans from animals.
Есть секс, а есть любовь. Вот что отличает людей от животных.
Only one letter differentiates it from my first name.
Оно только на одну букву отличается от моего первого имени.
My main concern is differentiating this from the other PC compatibles.
Как ваш компьютер будет отличаться от других IBM PC-совместимых моделей?
What's to differentiate the archaeologist from the grave robber, bar education and hubris?
Что отличает археолога от расхитителя гробниц, кроме образования и самомнения?
And so we find ourselves collectively eschewing that which differentiates ourselves.
И таким образом мы становимся коллективными, отстраняясь от того чем мы отличаемся от других.
What differentiates us from, let's say, insects, is that we have consciousness.
Что отличает нас от, скажем, насекомых, является то, что у нас есть сознание.
Now I know with all the time you spend around here, it's hard to differentiate sometimes.
Учитаывая, сколько времени ты проводишь здесь, наверное трудно отличать.
The strategy differentiates between corporate and mandatory programmes for all staff.
В этой стратегии разграничиваются общеорганизационные и обязательные программы для всех сотрудников.
The statistics available do not differentiate between complaints from persons convicted of and the victims of an offence.
Статистика не разграничивает жалобы осужденных и потерпевших.
Others were of the idea that it was not necessary to differentiate between the two activities.
Другие же делегации придерживались мысли о том, что разграничивать эти два вида деятельности нет необходимости.
A differentiation of vertical orientation values according to headlamps height was not considered necessary.
Было решено, что нет необходимости разграничивать параметры вертикализации в зависимости от высоты установки фары.
Care should be taken to ensure that police and military tasks were clearly differentiated.
При проведении операций необходимо четко разграничивать задачи полиции и вооруженных сил.
No, there is no reason to differentiate the legal regime of the flight of aerospace objects ratione loci.
Нет оснований разграничивать правовой режим полета аэрокосмических объектов ввиду обстоятельств, связанных с местом.
It contains detailed rules on sterilizations, differentiating between medical and non-medical reasons for sterilization.
Он содержит подробные правила проведения стерилизаций и разграничивает медицинские и немедицинские показания для стерилизации.
Firstly, our long tradition which requires strickt differentiation of tasks in the family.
Во-первых, речь идет о нашей давней традиции строго разграничивать выполнение обязанностей в семье.
There is a clear differentiation of roles and tasks based on sex, depending on the ethnic or religious group.
Роль и задачи в обществе четко разграничиваются между собой в зависимости от пола, этнической группы или религиозной группы.
видоизменяться
verb
They floated around, they landed on an organ, got bathed in cytomes, partially differentiated.
Они циклировали по организму, осаждались на органе, буквально купались в цитомах и частично видоизменялись.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test