Translation for "different trends" to russian
Translation examples
The four regions of Europe have experienced very different trends recently.
В последнее время в четырех европейских регионах отмечается весьма разные тенденции.
As regards the male population in the rural area, during the last 10 years, it showed different trends from one statistical region to another.
В отношении численности мужского населения в сельских районах за последнее десятилетие в различных статистических регионах наблюдались разные тенденции.
The levels of implementation of measures to achieve the General Assembly objectives in the area of extradition vary among subregions and indicate different trends (see figures 1-5).
Уровни осуществления мер, направленных на достижение поставленных Генеральной Ассамблеей целей в области выдачи, различаются по субрегионам и свидетельствуют о разных тенденциях (см. диаграммы 15).
The levels of implementation of measures to achieve the General Assembly objectives in the area of mutual legal assistance have steadily increased globally, although the degree of variance among different subregions points to different trends.
29. Уровни осуществления мер, направленных на достижение поставленных Генеральной Ассамблеей целей в области взаимной правовой помощи, в целом стабильно растут, хотя различия между отдельными субрегионами свидетельствуют о наличии разных тенденций.
Africa’s share in total resource flows to developing countries not only halved, from 15.4 per cent in 1992 to 7.4 percent in 1996, but also fluctuated from year to year (see also fig. II). The main reason for these different trends lies in the relative contribution of official development finance (OF)7 and private flows in total flows and the divergent trends in these two types of flows.
Доля Африки в общем объеме потоков ресурсов в развивающиеся страны сократилась в два раза с 15,4 процента в 1992 году до 7,4 процента в 1996 году, но при этом ежегодно колебалась (см. также диаграмму II). Основная причина такого непостоянства заключается в относительном значении в общих потоках ресурсов официальной помощи в целях развития (ОПР)7 и потоков частного капитала, а также в разных тенденциях изменения этих двух видов потоков.
In 2010, UNODC estimated that between 153 million and 300 million people, representing between 3.4 and 6.6 per cent of the world's population aged 15-64, had illicitly used a substance at least once in the previous year (see figure I). The overall extent of illicit drug use remained stable between 2006 and 2010, but different trends in drug use were observable in different regions and a more multifaceted picture of drug use is emerging, as shown in figure II.
7. Согласно оценочным данным ЮНОДК за 2010 год, психоактивные вещества в течение предыдущего года хотя бы раз незаконно потребляли от 153 до 300 млн. человек, или 3,4-6,6 процента мирового населения в возрасте от 15 до 64 лет (см. рис. I). В 2006-2010 годах потребление наркотиков в мире в целом оставалось на стабильном уровне, хотя в разных регионах наблюдались разные тенденции, а общая картина потребления наркотиков стала более пестрой, как видно из рис. II.
In 2011, UNODC estimated that between 167 and 316 million people, representing between 3.6 and 6.9 per cent of the world's population aged 15-64, had illicitly used a substance in the previous year (see figure I). The prevalence of illicit drug use and the numbers of problem drug users -- those with drug use disorders or dependence -- have remained stable, but different trends in drug use were observable in different regions and countries and a multifaceted picture of drug use can be observed.
Согласно оценочным данным УНП ООН за 2011 год психоактивные вещества в течение предыдущего года незаконно потребляли от 167 до 316 млн. человек, или 3,6-6,9 процента мирового населения в возрасте 1564 лет (см. диаграмму I). Показатель распространенности употребления запрещенных наркотиков и число проблемных потребителей наркотиков (т.е. лиц с вызванными наркотиками расстройствами или наркозависимостью) оставались стабильными, однако в различных регионах и странах наблюдались разные тенденции в области употребления наркотиков, и сложилась пестрая картина их потребления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test