Translation for "different principles" to russian
Different principles
Translation examples
The House of Lords (the upper house) and the House of Commons (the lower house) sit separately and are constituted on entirely different principles.
Палата лордов (верхняя палата) и Палата общин (нижняя палата) заседают раздельно и формируются на абсолютно разных принципах.
The root of the problem stemmed from the different principles among the states, namely "ius sanguinis" and "ius-soli".
Суть этой проблемы заключается в том, что в различных государствах применяются разные принципы - "jus sanguinis" ("право крови") и "jus soli" ("право почвы").
They are constituted on different principles and they meet together only on occasions of symbolic significance such as a coronation, or the State opening of Parliament when the Commons are summoned by the Queen to the House of Lords.
Они формируются в соответствии с разными принципами и собираются вместе только по случаю таких знаменательных событий, как коронация или официальное открытие сессии Парламента, когда члены Палаты общин вызываются Королевой в Палату лордов.
54. It was noted that, in relation to principles 25 and 26, the concepts of guarantee of nonrepetition and prevention could be separated into distinct provisions, whereas currently they appear in various different principles.
54. Было отмечено, что в связи с принципами 25 и 26 концепции гарантии неповторения случившегося и недопущения можно было бы отдельно включить в разные положения, поскольку в настоящий момент речь о них идет в разных принципах.
However, including both the current topic Urban and rural areas and a new topic Degree of urbanization based on different principles, may be regarded as redundant and may even cause confusion.
Однако использование как нынешнего признака "городские и сельские районы", так и нового признака "степень урбанизации", которые основаны на разных принципах, вероятно, нецелесообразно, поскольку способно даже вызвать путаницу.
138. The Austrian Government points out that "this article deals with two different principles: the principle of taking into account circumstances excluding criminal responsibility (para. 1) and the principle regarding extenuating circumstances (para. 2).
138. Правительство Австрии заявляет, что "эта статья касается двух разных принципов уголовного права: обстоятельств, исключающих уголовную ответственность (пункт 1), и смягчающих вину обстоятельств (пункт 2).
It was likewise suggested that it might be useful to review the relationship between the different principles of coherence, including the relations between article 30 (subsequent agreements), 41 (inter se modification) and Article 103 of the United Nations Charter (priority of the Charter obligations).
Была высказана также мысль о целесообразности пересмотра взаимосвязи между разными принципами обеспечения последовательности, включая взаимосвязь между статьей 30 (последовательно заключенные соглашения), статьей 41 (изменение inter se) и статьей 103 Устава Организации Объединенных Наций (приоритетность обязательств по Уставу).
One view is that the question of delimitation is part of the more comprehensive legal question of the applicability of the space treaties, that the legal regime of airspace and outer space are based on completely different principles and that it is therefore necessary to have a conventionally defined boundary between airspace and outer space.
Одна из них заключается в том, что вопрос о делимитации является частью более широкого правового вопроса применимости договоров по космосу, что правовые режимы воздушного и космического пространства основываются на совершенно разных принципах и что в этой связи должна существовать установленная договорами граница между воздушным пространством и космическим пространством.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test