Translation for "different modes" to russian
Translation examples
Following an in-depth discussion on GRB-49-03, GRB invited the informal group to prepare, for a final decision at the next GRB session, some examples of different boundary conditions for the measuring method, taking into account the different modes.
13. После обстоятельного обсуждения документа GRB-49-03 GRB предложила неофициальной группе подготовить, с тем чтобы принять окончательное решение на следующей сессии GRB, ряд примеров различных начальных условий для метода измерения с учетом разных режимов.
If the manufacturer chooses this option, three cases can be possible: (1) one single control whose only purpose is to switch on and off the ESC function; (2) a control (e.g. a rotary control) whose purpose is to place the ESC system in different modes, at least one of which may no longer satisfy the performance requirements; (3) a control for another system that has the ancillary effect of placing the ESC system in a mode in which it no longer satisfies the performance requirements.
Если завод-изготовитель выбирает этот вариант, то тогда возможны три случая: 1) один орган управления, который предназначен только для включения и отключения функции ЭКУ; 2) орган управления (например, поворачивающуюся ручку), который предназначен для переключения системы ЭКУ в разные режимы, из которых, как минимум, один может больше не удовлетворять эксплуатационным требованиям; 3) орган управления другой системой, которая обладает дополнительной функцией, позволяющей установить систему ЭКУ в какой-либо режим, который больше не удовлетворяет эксплуатационным требованиям.
23. Technology transfer may take place in various different modes.
23. Передача технологии может происходить в самых различных режимах.
In general, the AI-IP client can be set into three different modes:
В общем плане клиент АИ-МП имеет возможность работать в трех различных режимах:
The function " Change interval" will be used to let the system change automatically from the different modes.
Функция "Изменить интервал" используется для того, чтобы разрешить системе автоматически переключаться на различные режимы.
Different Modes: Some vehicles, such as PHEVs, may have two or more different operating modes such as all-electric, blended gas and electric, and gasoline-only.
с) Различные режимы: некоторые транспортные средства, такие как ПГЭМ, могут иметь два или более различных режимов работы, например полностью на электроэнергии, на сочетании газа и электроэнергии и только на бензине.
If the vehicle has different modes that affect sound emission, all modes shall comply with the requirements in this annex.
Если транспортное средство работает в различных режимах, влияющих на уровень звука, то все режимы должны соответствовать требованиям, изложенным в настоящем приложении.
It is quite clear that the AI-IP client can operate in different modes and that the AI-IP Server can provide different feature sets.
Вполне понятно, что клиент АИ-МП может работать в различных режимах, а сервер АИ-МП в состоянии поддерживать различные наборы функций.
The Working Group then discussed the impact of different modes of transferring rights in electronic transferable documents on the protection of third parties in good faith.
81. Затем Рабочая группа обсудила влияние различных режимов передачи прав, закрепленных в электронных передаваемых документах, на защиту добросовестных третьих сторон.
And if you hit the buttons, you can scroll through different modes.
И если вы нажмете на кнопки, то сможете переключать различные режимы
The gearbox, for example, can be operated from here or down here, and then this dial splits it into four different modes - comfort, sport, sport plus and so on.
Коробка передач, например, может управляться отсюда или здесь снизу, затем этим регулятором можно выбрать один из четырех различных режимов: комфорт, спорт, спорт плюс и так далее
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test