Translation for "different function" to russian
Translation examples
Remittances are a complement to but not a substitute for ODA since they perform a different function.
Денежные переводы являются одним из компонентов, дополняющих ОПР, но не заменяющих ее, поскольку они выполняют другую функцию.
21. The Advisory Committee notes a number of instances in which posts are redeployed to entirely different functions.
21. Консультативный комитет отмечает ряд случаев передачи штатных должностей под сотрудников, выполняющих совершенно другие функции.
71. Mr. David Holliday (United Kingdom) announced that he would not be able to continue participating in the Specialized Section as he had taken on different functions in his organization.
71. Г-н Дэйвид Холлидей (Соединенное Королевство) заявил, что он более не сможет принимать участие в работе Специализированной секции, поскольку в его организации на него были возложены другие функции.
The position occupancy period started anew each time the staff member moved as a result of selection, within a managed reassignment programme or as a lateral move to a position with different functions.
Отсчет срока пребывания в должности начинается заново каждый раз, когда сотрудник перемещается по результатам отбора в рамках программы регулируемых перемещений или в результате горизонтального перемещения на должность с другими функциями.
The post occupancy period starts anew each time the staff member moves as a result of selection under the staff selection system, within a managed reassignment programme or as a lateral move to a post with different functions.
Отсчет срока пребывания в должности начинается заново каждый раз, когда сотрудник перемещается по результатам отбора в рамках системы отбора персонала в контексте программы регулируемых перемещений или в результате горизонтального перемещения на должность с другими функциями.
(b) Priority 2: Staff at mark 2 applying from headquarters duty stations to another duty station or applying to a different function from the same or another duty station;
b) вторая категория приоритетности: сотрудники в местах службы, не являющихся местами расположения штаб-квартир, которые относятся к периоду 2 и претендуют на должности в других местах службы, или сотрудники, которые относятся к периоду 2 и претендуют на выполнение других функций в том же или другом месте службы;
In addition, it was pointed out that the approach of the Guide was coherent and should not be understood as the second-best approach compared with an approach based on one registry, since title registries were necessary to serve the useful function of determining ownership, while the general security rights registry had a different function.
Кроме того, было отмечено, что подход Руководства является последовательным и его не следует воспринимать как второстепенный по сравнению с подходом, основанным на одном реестре, поскольку реестры правовых титулов служат полезной функции определения права собственности, а общий реестр обеспечительных прав выполняет другую функцию.
51. A preliminary cost forecast for the remainder of the project (approximately between $1 million and $2 million for the additional ICT staff who will be redeployed towards different functions, excluding the continuation of established posts for the cross-cutting functions) has been estimated as accurately as possible.
51. Предварительная смета расходов на оставшийся период осуществления проекта (в размере приблизительно от 1 до 2 млн. долл. США для дополнительных сотрудников по ИКТ, которые будут перераспределены на выполнение других функций, без учета сохранения штатных должностей сотрудников по выполнению общесекретариатских функций) была исчислена с максимально возможной точностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test