Similar context phrases
Translation examples
Differences are due to "basis" differences and scope (or "entity") differences.
Разница объясняется главным образом <<различиями между методами>> и различиями по охвату (или <<структурными>> различиями).
Women's positions differ depending on differences in these factors."
Различия в положении женщин обусловлены различиями этих факторов".
Third quarter: difference and culture or difference girl/boy.
3-я четверть: различия и культура или различия между девочками и мальчиками;
25. The difference in goals leads to differences with respect to data.
25. Различия в целях обусловливают различия в подходах к данным.
Smaller class differences - wider generational differences;
- менее заметные классовые различия на фоне более значительных различий между поколениями;
Now it's time to resolve our differences and face the ultimate truth.
Пришло время под-итожить наши различия, и взглянуть правде в глаза.
They put aside their differences and resolve to unite against their common human foe [enemy]
Насекомые забыли о своих различиях и объединились против одного общего врага.
What the people on our planet need to do is to get over their differences and unite.
Что нужно людям нашей планеты, так это отбросить различия и объединиться.
Now we're finally able to really make a difference, and you want to walk away?
Теперь мы наконец в состоянии действительно сделать различие и Вы хотите уйти?
I know we've had our differences, and I'm sorry we've been out of touch.
Я знаю, что у нас много различий и я сожалею, что так долго не общался с вами.
Well, you say "day-ta," I say data-- I say we split the difference and call it a date.
Вы говорите "информация", я говорю сведения -- как насчет забыть о различиях и назвать это "свиданием".
Already, the humans in this city have cast away their differences and are working towards the salvation of their planet.
Люди в этом городе уже не видят своих различий и работают на спасение своей планеты.
Oprah said that when two people meet, they are forced to point out each other's differences and flaws.
Опра сказала, что когда два человека встречаются, они стараются указывать друг другу на их различия и недостатки.
I feel like now we can set aside our differences and settle this whole divorce pretty amicably, you know?
Мне кажется, что теперь мы можем забыть про наши различия и по-дружески уладить все дела с разводом.
but when she came to the will, the difference was great.
Но когда она прочла про завещание, различие между ними стало разительным.
Four people . She counted the differences in their steps.
Шли четверо. Джессика отмечала различия в походке.
Then she would know that the real difference was the thing she thought she had under control.
Тогда она будет знать, что различие порождено именно произведенными ею изменениями.
Among the children of the same family, there can be no indisputable difference but that of sex, and that of age.
Между детьми одной и той же семьи бесспорные различия могут быть только по полу и возрасту.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test