Translation for "dif" to russian
Similar context phrases
Translation examples
DIF receives information on individual cases.
ДИФ получает информацию по конкретным случаям насилия.
(f) National System for Integrated Development of the Family (DIF);
f) Национальная система комплексного развития семьи (ДИФ);
:: Conference: Violence and Sexual Rights in DIF.
* Лекция на тему "Национальная система комплексного развития семьи (ДИФ) и насилие и сексуальные права"
:: Coordinated participation with the DIF state system in the campaign We all Have a Right to a Life without Violence on 25 November 2003.
* Совместное с ДИФ штата участие в кампании "У всех нас есть право на жизнь без насилия", которая состоялась 25 ноября 2003 года
98. Any person who has knowledge of instances of domestic violence is obliged to report the offences to the offices of DIF, to the agencies of the Public Ministry or to the police.
98. Любой человек, располагающий сведениями о случаях насилия в семье, обязан сообщать о них в отделения ДИФ, учреждения Генеральной прокуратуры или в полицию.
:: Training of 400 community promoters and DIF strategic teams on participatory planning and rural development to provide services to populations in areas of high and very high deprivation.
* Подготовка 400 общинных активистов и стратегических групп Национальной системы комплексного развития семьи (ДИФ) по вопросам интерактивного планирования и сельского развития для оказания помощи населению, проживающему в маргинализированных и крайне маргинализированных районах.
On this same topic, the Tabasco DIF Office for the Defence of Minors and the Family distributes brochures and materials containing information on torture and other cruel treatment to people applying for the legal advice service.
Помимо этого, программа ДИФ-Табаско через Прокуратуру по вопросам защиты подростков и семьи распространяет брошюры и информационные материалы, касающиеся пыток и других видов жестокого обращения, среди лиц, обращающихся с просьбами об оказании правовой помощи.
One of the first measures taken under this programme was to register children exhibiting some sign of disability, an exercise conducted by the Ministry of Public Education (SEP), the national DIF service and the National Statistics, Geography and Information Technology Institute (INEGI) within the framework of the national disabled persons information system.
Одним из первых мероприятий в рамках этой программы стала регистрация несовершеннолетних лиц, страдающих различной степенью инвалидности, которая была осуществлена министерством просвещения, ДИФ и ИНЕГИ в рамках Национальной системы сбора данных об инвалидах.
The country's health agencies and the DIF also cooperate.
Кроме того, поддерживается сотрудничество с медицинскими учреждениями страны и КРС.
Ill-treated minors are dealt with through a DIF programme which, jointly with the Office of the Procurator for Defence of Minors and the Family and the Ill-treatment Clinic of the DIF Institute of Mental Health, provides legal, medical, psychological and psychiatric services for ill-treated children.
Помощь детям, являющимся жертвами злоупотреблений, оказывается в рамках программы КРС, которая, совместно с прокурором по защите несовершеннолетних и семей и Клиникой для жертв злоупотреблений Института психиатрии КРС, оказывает юридическую, медицинскую, психологическую и психиатрическую помощь детям, являющимся жертвами злоупотреблений.
1060. Beginning with administrative deconcentration and decentralization, the continuing concern of the national DIF is the consolidation of its guiding and standard-setting role.
1060. Учитывая разбросанность и децентрализацию органов власти, перед Национальной системой КРС стоит постоянная задача по укреплению ее руководящей и нормативной роли.
1051. There are other governmental bodies, such as the DIF and other agencies of the National Health System, which provide support to the population without having to form part of any specific social security system.
1051. Кроме того, помощь неимущим слоям населения, не охватываемым программами социального обеспечения, оказывается по линии других правительственных структур, как, например, Национальная система КРС и Национальная система здравоохранения.
5. Article 4 of the National System of Social Assistance Act places on the National System for the Integral Development of the Family (DIF) responsibility for promoting and stimulating the healthy physical, mental, moral and social growth of children.
5. В соответствии со статьей 4 Закона о национальной системе социального обеспечения на Национальную систему комплексного развития семьи (КРС) возлагается ответственность за поощрение и стимулирование здорового физического, умственного и морального развития детей.
For example, the state DIF systems are providing care for children by means of a basic package of assistance in education, health, nutrition, protection, strengthening of family links, training for work, and respect for their rights.
Кроме того, в рамках различных государственных систем КРС осуществляется целый комплекс базовых мероприятий, призванных обеспечить надлежащее образование, охрану здоровья, питание и защиту несовершеннолетних, укрепление семейных уз, подготовку подростков к трудовой деятельности и уважение их прав.
Increased support for migrant centres administered by civil society on both sides of the border, and the strengthening of the National System for the Integral Development of the Family (DIF) with a view to providing better care for deported minors;
- активизировать деятельность находящихся в ведении гражданских организаций центров размещения мигрантов по обеим сторонам границы, а также добиваться повышения эффективности национальной системы комплексного развития семьи (КРС) в целях более полного учета нужд депортируемых несовершеннолетних;
In this connection, the DIF Shelter for Girls and Boys is introducing reforms in its care arrangements, with emphasis on the training, integrated development and personal improvement of the children, using such tools as the "ten basic values", a children's expression and development workshop, etc.
По линии КРС в настоящее время проводится реформа системы детских учреждений, призванная обеспечить надлежащую подготовку и комплексное развитие детей путем задействования таких механизмов, как Программа "Десять заповедей", Программа практических мероприятий в области воспитания и развития детей и т.д.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test