Translation examples
Hot decking will be used to impute for a diary from a similar person and household but not if it is the main shopper's diary that is missing.
Для условных расчетов будет использоваться метод подстановки данных из дневников схожих лиц и домохозяйств, за исключением случаев отсутствия дневника основного покупателя.
Interviewer testing and cognitive research with respondents lead to substantial improvements in the diary design.
Тестирование дневника счетчиками и когнитивное исследование с респондентами позволили существенно усовершенствовать структуру дневника.
Time diary accounts are exhaustive.
Данные дневников использования времени носят исчерпывающий характер.
In it, they denied the authenticity of Anne Frank's Diary.
В этой книге они подвергли сомнению подлинность дневника Анны Франк.
That was done, and the diary was returned to Brigadier Ismail.
Фотокопии были сделаны, после чего дневник был возвращен бригадному генералу Исмаилу.
The concept of a Main Diary Keeper (MDK) disappeared with the advent of individual diaries.
12) Концепция главного ответственного за дневник исчезла с введением индивидуальных дневников.
THE DIARIES ARE THE ONLY KNOWN REPORTS OF VARIOUS AMAZONIAN CULTURES.
Дневники являются единственными описаниями многообразной культуры Амазонки...
Others in that diary are more dangerous, menacing even.
Другие в том дневнике более опасны, даже пугающи.
He knows that diaries are all about exploring your thoughts.
Он знает, что дневники помогают разобраться в своих мыслях.
The events described in this diary are indefensible.
События, описанные в этом дневнике, недоказуемы.