Translation for "dialectics is" to russian
Translation examples
We are fully in Aristotle's teleological dialectic.
Мы полностью разделяем телеологическую диалектику Аристотеля.
The United Nations is trapped by a second dialectic.
Организация Объединенных Наций находится в плену другой диалектики.
This new dialectic defines the framework in which we have to operate.
Эта новая диалектика определяет основу, на которой мы должны работать.
This is not simply a juxtaposition of words, but a dialectic at the heart of the right to education.
Речь идет не о простом наложении понятий, а о диалектике, лежащей в основе права на образование.
We are firmly convinced that the dialectic of violence and warfare can never lead to lasting solutions.
Мы твердо убеждены в том, что диалектика насилия и войны никогда не сможет привести к достижению прочных решений.
That myopic view needs to be broadened, and we must disabuse ourselves of the donor-driven dialectic.
Однако такой недальновидный подход необходимо пересмотреть, и нам нужно избавиться от диалектики донорства.
This dialectic simultaneously impels an unprecedented degree of international cooperation and makes international cooperation more difficult to achieve.
Эта диалектика требует беспрецедентного международного сотрудничества и в то же время затрудняет его достижение.
The complex dialectics of unity and diversity is a central challenge to the current nation-building efforts in Myanmar.
Сложная диалектика единства и разнообразия является сегодня основной проблемой в процессе государственного строительства в Мьянме.
Their dialectics are built along the following line: human being -- State -- region -- continent -- whole world -- humankind.
Их диалектика строится по следующей схеме: человек -- государство -- регион -- континент -- весь мир -- человечество.
The overall logic of countermeasures, as noted by Combacau and Sur, "is part of the dialectic of unilateral acts and conduct".
Общая логика контрмер, как отмечали Комбако и Сюр <<является частью диалектики односторонних актов поведения>>.
you may not be interested in the dialectic, but the dialectic is interested in you.
Даже если массы не интересуются диалектикой, диалектика интересуется ими.
Dialectics is very crucial to Surrealism, because it's a dynamic way of conceiving the world, in which...erm... the world is imagined as being in total flux.
Диалектика критически важна для сюрреализма, потому что это действенный способ познания мира, при котором мир представлен как единый поток.
In your Ph. D. dissertation, you stated that the dialectic is only growing... that the illusion of the middle class will die and that a new leadership will rise from the ashes of that dream.
- В своей кандидатской диссертации, вы утверждали, что значение диалектики только растет, что иллюзия о среднем классе умрет, и что на останках этой мечты вырастет новая правящая сила.
Instead of dialectics, there was life, and something completely different had to work itself out in his consciousness.
Вместо диалектики наступила жизнь, и в сознании должно было выработаться что-то совершенно другое.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test