Translation examples
Open-lung tuberculosis was diagnosed in 36 per cent of newly diagnosed patients.
Открытая легочная форма туберкулеза была диагностирована у 36% недавно диагностированных пациентов.
Three fourths of those cases have not been diagnosed, and most cases, even when diagnosed, are not treated.
Три четверти этих случаев не были диагностированы и в большинстве случаев, даже если они были диагностированы, их лечение не проводится.
Percentage of cases when pathologies were diagnosed
Доля диагностированных случаев патологии
From those, 52 percent were diagnosed with an STI.
Из них у 52 процентов были диагностированы ИППП.
(a) The first AIDS case was diagnosed in 1984.
а) Первый случай заболевания СПИДом был диагностирован в 1984 году.
Number of registered cases diagnosed for the first time (in thousand cases)
Число зарегистрированных случаев, диагностированных в первый раз (в тыс.)
Each case should be diagnosed and prescribed according to the circumstances.
Каждое направление должно диагностироваться и предписываться в зависимости от обстоятельств.
Nearly 36 per cent of this group is newly diagnosed.
Почти 36 процентов из этой группы являются вновь диагностированными случаями.
Diagnosed lactose intolerant.
Диагностированная непереносимость лактозы.
Rachel's been diagnosed with leukemia.
Рейчел диагностировали лейкемию.
Like... diagnosable psychological problems.
Это...диагностированные психические проблемы.
His diagnoses as schizophrenic?
У него диагностировали шизофрению?
Guarantees have been reinforced to ensure that workers diagnosed with HIV/AIDS cannot be fired.
В еще большей мере были укреплены гарантии защиты от увольнения трудящихся, которым ставится диагноз ВИЧ/СПИД.
More than half of our HIV patients are diagnosed only when they are in a late stage of infection.
В настоящее время более половине наших пациентов, живущих с ВИЧ, ставится диагноз только на поздней стадии инфекции.
Just as the disease has often been diagnosed, so too have appropriate remedies been clearly identified and prescribed.
Точно так, как ставится диагноз заболеванию, были четко выявлены и разработаны соответствующие меры по исправлению положения.
Percentage of children under 5 years old diagnosed and correctly treated at health-care facilities
Процент детей в возрасте до пяти лет, которым ставится диагноз и которые получают помощь в медико-санитарных учреждениях
The majority of the people infected with HIV in the past were subsequently diagnosed as having full-blown AIDS -- more than 70 per cent.
Большинству инфицированных в прошлом ВИЧ -- более чем 70 процентам -- в дальнейшем ставился диагноз полностью развившегося СПИДа.
When an infant is diagnosed to be in an abnormal condition, the child will be given a secondary close examination for appropriate health care services.
Если ставится диагноз, что состояние здоровья ребенка является ненормальным, он проходит повторный более тщательный осмотр для назначения ему соответствующего курса лечения.
Statistics show that every year there are 400-450 employees hospitalized, mostly diagnosed with work-related lung and blood illnesses.
141. Статистические данные свидетельствуют о том, что ежегодно в больницы попадает 400-450 работников, большинству из которых ставятся диагнозы профессиональных заболеваний легких и крови.
We also presented in it the duty of the physician to explain how the diagnosing and treatment of disease or conditions will take place and consent to medical interventions.
В ней речь также идет об обязанности врача разъяснить то, каким образом будет ставиться диагноз и вестись лечение заболевания или недугов, а также о согласии на медицинское вмешательство.
Although he was twice diagnosed with schizophrenia, the court found Wilfred Berry mentally competent to waive his legal appeals (27 February 1998);
Несмотря на то, что ему дважды ставился диагноз шизофрения, суд счел Уилфрида Берри психически достаточно дееспособным для того, чтобы отказаться от обжалования (27 февраля 1998 года);
Doubts are also raised by the State party with regard to the psychiatric report diagnosing posttraumatic stress disorder which the complainant had never mentioned prior to 1999.
Государство-участник высказывает также сомнение в отношении справки психиатра, в которой ставится диагноз посттравматического стрессового расстройства, о котором заявитель никогда не упоминал до 1999 года.
the final diagnose result.
Ставят диагноз методом исключения.
We don't diagnose 'mean.'
Мы не ставим диагноз - "жестокая".
There's no need to self diagnose,
Нет причин ставить диагноз самостоятельно
- Your job is to diagnose patients.
Ваша работа - ставить диагнозы пациентам.
It's gonna make it harder to diagnose.
Ставить диагноз так куда труднее.
Diagnoses happen at the end of cases.
Ты ставишь диагнозы в конце обследования.
We don't diagnose 'cold' or 'bitch' either.
Не ставим диагноз - "холодная" или "стерва".
And since when do you diagnose?
С каких это пор вы ставите диагноз?
Is it defeatist or treacherous for a doctor to diagnose a disease correctly?
Когда врач ставит диагноз опасной болезни – разве это пораженчество или измена?
The Mission continues to play a role in building local capacity to diagnose Lassa fever in Sierra Leone.
Миссия продолжает играть свою роль в подготовке местного персонала, способного распознавать лихорадку Ласса в Сьерра-Леоне.
It was generally held that violence against women was not diagnosed in large numbers at the hospital, while it was recognized that the hospital personnel was still at a learning stage especially regarding the detection, treatment and reporting of psychological violence against women.
Как правило, в большинстве случаев больницы не устанавливают фактов насилия в отношении женщин, но при этом признавалось, что больничный персонал еще продолжает учиться, особенно тому, как распознавать случаи насилия в отношении женщин, лечить пострадавших и сообщать о таких фактах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test