Translation for "diagne" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Mr. Ibrahima Diagne, GAINDE 2000, Senegal
Г-н Ибрахима Диагне, "ГАИНДЕ-2000", Сенегал
Mr. Ibrahima Nour Eddine Diagne (Senegal) was re-elected for a two-year term as Rapporteur for Africa (Decision 08-23).
68. Г-н Ибрахим Нур Эддин Диагне (Сенегал) был переизбран на двухлетний срок Докладчиком по Африке (решение 08-23).
15. In the keynote address of Modou Diagne Fada, Minster of Healthcare and Prevention of Senegal, which was delivered on his behalf by Dr. Mamadou Daff, the Minister highlighted the achievements of Senegal in the area of maternal and child health.
15. В основном послании, которое было зачитано дром Мамаду Даффом, министр здравоохранения и профилактики Сенегала Моду Диагне Фада широко осветил достижения Сенегала в области охраны здоровья матери и ребенка.
17. At the 2nd meeting, presentations were made by the following: Mr. Jaime Ravinet, Mayor of Santiago de Chile and President of the International Union of the Local Authorities; Mr. Daby Diagne, Mayor
17. На 2-м заседании 4 июня 1996 года выступили г-н Хайме Равинет, мэр Сантьяго-де-Чили и Председатель Международного союза муниципалитетов; г-н Даби Диагне, мэр города Луга (Сенегал) и заместитель Председателя Всемирной организации
Abdoulaye Diagne
Абдулай Дьянь
Diagne, Mbenda
Дьянь, Мбенда
Mr. Ibrahima Nour Eddine Diagne (Senegal)
г-на Ибрахима Нур Эддина Дьяне (Сенегал)
Source: Diagne, Cabral, Robillard and Cissé, 2011.
Источник: Дьянь, Кабрал, Робийяр и Сиссе, 2011 год.
Report of the UN/CEFACT Rapporteur for Africa, Mr. Ibrahima Nour Eddine Diagne (Senegal)
Доклад Докладчика СЕФАКТ ООН по Африке г-на Ибрахима Нур Эддина Дьяне (Сенегал)
The Swedish Delegation proposed Mr Ibrahima Nour Eddine Diagne as Rapporteur for Africa.
35. Делегация Швеции предложила, чтобы докладчиком по Африке был г-н Ибрахима Нур Эддин Дьяне.
10. The meeting was introduced by the Chairman of AACE, Mr. Ibrahima Diagne, and was attended by ECA representatives.
10. Со вступительным словом в присутствии представителей ЭКА выступил Председатель ААРЭТ г-н Ибрахим Дьяне.
The Plenary elected Mr. Ibrahima Nour Eddine Diagne (Senegal) as Rapporteur for Africa for 2006 - 2008.
Пленарная сессия избрала г-на Ибрахима Нур Эддина Дьяня (Сенегал) докладчиком по Африканскому региону на 2006-2008 годы.
43. The Plenary thanked Mr. Ibrahima Diagne, for the excellent work done and elected him as UN/CEFACT Rapporteur for Africa for a two-year period (Decision 10-15).
43. Пленарная сессия поблагодарила г-на Ибрахима Дьяне за прекрасную проделанную работу и избрала его Докладчиком по Африке СЕФАКТ ООН на двухлетний период (Решение 10-15).
The Plenary elected by acclamation Mr Diagne as Rapporteur for Africa and Mr Ishigaki as Rapporteur for Asia and the Pacific for the period 2013-2015 (Decision 13-07).
36. Пленарная сессия избрала на период 2013−2015 годов путем аккламации г-на Дьяне докладчиком по Африке, а г-на Ишигаки − докладчиком по Азии и Тихому океану (решение 13-07).
H.E. Mr. Alioune Diagne
Его Превосходительство гн Алиун Диань
Mr. Alioune Diagne Senegal
гн Алиун Диань Сенегал
H.E. Mr. Modou Fada Diagne (Senegal)
Его Превосходительство г-н Модоу Фада Диане (Сенегал)
Helmut Buss and Mame Diagne are the two new ombudsmen for the funds and programmes.
Гельмут Бусс и Маме Диань являются двумя новыми омбудсменами, которые занимаются фондами и программами.
The President (spoke in French): I now give the floor to His Excellency Mr. Modou Diagne Fada, Minister for Health and Prevention of Senegal.
Председатель (говорит по-французски): Сейчас я предоставляю слово министру здравоохранения и санитарии Сенегала Его Превосходительству гну Моду Дианю Фаде.
This event featured the Senegalese linguist and historian Pathé Diagne and Ayo Bamgbose from the Department of Linguistics and African Languages of the University of Ibadan in Nigeria.
В этом мероприятии приняли участие сенегальский лингвист и историк Пате Диань и Айо Бамгбозе из департамента лингвистики и африканских языков Ибаданского университета в Нигерии.
25. Mr. DIAGNE (Senegal) said that the remarks by the representative of Morocco were extremely relevant to the Committee's discussion of the organization of its work.
25. Г-н ДИАНЬ (Сенегал) говорит, что замечания представителя Марокко имеют крайне важное значение для обсуждения Комитетом вопроса об организации своей работы.
Mr. Diagne (Senegal) (interpretation from French): We are gathered here once again to discuss the economic situation in Africa, but one must wonder what there is to be said or done.
Г-н Диань (Сенегал) (говорит по-французски): Мы вновь собрались здесь для обсуждения вопроса об экономическом положении в Африке, но каждый должен подумать над тем, что сказать и что делать в этом контексте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test