Translation for "dga" to russian
Dga
Translation examples
DGA/DCE acted in an advisory capacity.
В качестве консультанта выступает ДГА/ДЦЕ.
The French delegation was led by CNES and included representatives from ONERA, the Délégation générale pour l'armement/Direction des centres d'expertise et d'essais (DGA/DCE) and the Commandement de la défense aérienne et des opérations aériennes.
В состав делегации Франции, которую возглавляли представители КНЕС, входили также представители ОНЕРА, Главного управления по вопросам вооружений/Управления центров экспертизы и испытаний (ДГА/ДЦЕ) и командования ПВО и воздушных операций.
Briefly, the procedure is as follows: all operations are subject to the "obligatory red channel", according to which the customs officer submits the document (import order or authorization for shipment) to the Customs Office (DGA), and then to RENAR, which is attached to the Ministry of Defence.
Необходимо отметить, что в данном случае применяется следующая процедура: все операции в обязательном порядке осуществляются через <<красный коридор>>, и таким образом таможенный сотрудник представляет соответствующий документ (импортный сертификат или разрешение на отгрузку) Генеральному таможенному управлению (ДГА), который затем направляется Национальному реестру оружия, подведомственному министерству национальной обороны.
Once RENAR has authorized the operation, the inspection is carried out in the presence of a DGA inspector, a RENAR inspector and a PAN, PNA or GNA weapons expert, in the case of a primary customs zone, or the Federal or Provincial Police, in the case of a secondary customs zone (this is the case wherever an export is to be bonded in the exporter's warehouse).
Для выдачи разрешения на такую операцию проводится скоординированная проверка с участием инспекторов ДГА, РЕНАР и специалиста по оружию национальной воздушной полиции, военно-морской префектуры Аргентины или национальной жандармерии в первичной таможенной зоне, или федеральной или провинциальной полиции вторичной таможенной зоны (как, например, в случае экспорта оружия, складируемого в помещениях экспортера).
No atmospheric re-entry took place in 2002, but the Centre helped monitor the ASTRA 1K satellite re-entry and has been processing information received from other bodies such as DGA/DCE, the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States and the Russian Aviation and Space Agency (Rosaviakosmos).
В течение 2002 года не отмечалось возвращения в атмосферу каких-либо объектов, однако Центр оказал содействие в осуществлении мониторинга процесса входа в атмосферу спутника ASTRA 1К, а также занимался обработкой информации, полученной от других органов, например от ДГА/ДЦЕ, Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) Соединенных Штатов Америки и Российского авиационно - космического агентства (Росавиакосмос).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test