Similar context phrases
Translation examples
{{Significantly deviate from the baseline by 2020} {Deviate in the order of 15 - 30 per cent below the baseline by 2020}};
а) {{значительно отклоняются} {должны отклоняться} от исходных условий до 2020 года} {{отклоняются} {должны отклоняться} на порядка 15-30% от исходных условий до 2020 года};
Not even the Public Prosecutor can deviate from this formal procedure.
Даже государственная прокуратура не вправе отклоняться от этой нормы.
(1) The amounts refer here to the deviation from the average premium.
(1) Указанные суммы отклоняются от размера средней премии.
It would only be in such cases that we could deviate from the rolling list.
Мы можем отклоняться от скользящего списка лишь в таких обстоятельствах.
The flow rate shall not deviate from the average by more than 2 per cent.
2.3.4.1.2 Величина расхода не должна отклоняться от средней величины более чем на +- 2%.
- Malfunction. Rocket is deviating from programmed flight path.
Ракета отклоняется от заданного курса.
Commander, you're deviating from the landing trajectory.
Командир, вы отклоняетесь от траектории прилунения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test