Translation for "development of process" to russian
Translation examples
A solid implementation checklist is necessary in order to evaluate development environments, processes and outcomes.
Необходимо иметь надежный перечень контрольных показателей осуществления, чтобы проводить оценку условий развития, процессов и результатов.
It is a long-term, development-oriented process, which requires the sustained commitment of all relevant actors.
Речь идет о долгосрочном и ориентированном на развитие процессе, требующем стабильной приверженности всех соответствующих участников.
It requires concerted effort to develop norms, processes and institutions that systematically address insecurities.
Она требует согласованных усилия для разработки норм, развития процессов и институтов, которые решают проблему незащищенности на систематической основе.
This effort by SADC to develop a process for the exchange of information on alleged sanctions violations is vitally important and most welcome.
Эти усилия САДК, направленные на развитие процесса обмена информацией о предполагаемых нарушениях санкций, имеют исключительно важное значение и заслуживают полного одобрения.
The contents of the draft resolution, we believe, basically seek to further develop the process of cooperation and collaboration between the United Nations system and the Caribbean Community.
Мы считаем, что содержание проекта резолюции по существу преследует цель дальнейшего развития процесса взаимодействия и сотрудничества между системой Организации Объединенных Наций и Карибским сообществом.
57. As the sustainable development goal process evolved and the stocktaking exercise ended, the Open Working Group started discussing possible goals and targets.
57. В свете развития процесса формулирования целей в области устойчивого развития и в связи с завершением этапа подведения итогов Рабочая группа открытого состава приступила к обсуждению возможных целей и задач.
desiring to jointly contribute to strengthening peace, ensuring security and stability, in the region and in the world as a whole, in terms of development of processes of political multipolarity, economic and informational globalization;
желая совместными усилиями внести вклад в укрепление мира, обеспечение безопасности и стабильности в регионе и в мире в целом в условиях развития процессов политической многополярности, экономической и информационной глобализации,
The relentless effort to uplift the LDCs is one particular area which warrants continued attention, including in the context of the various development-related processes in the United Nations system and beyond.
Неослабного внимания требуют также усилия по улучшению положения НРС, в том числе в контексте различных связанных с развитием процессов в рамках и за рамками системы Организации Объединенных Наций.
As it develops, that process needs to be further augmented with few rounds of informal consultations at the plenary, as we did with regard to most other agenda during the reforms last year.
По мере развития процесса его необходимо будет усилить посредством проведения нескольких раундов неофициальных консультаций на пленарных заседаниях, как это делалось в отношении многих других тем в рамках реформы в прошлом году.
Thus, the feasibility studies that UNFPA proposed to carry out in order to determine which common performance measures should be used would be very important for further developing the process.
Таким образом, технико-экономические обоснования, предложенные ЮНФПА для определения того, какие следует использовать общие индикаторы работы, будут иметь исключительно важное значение для дальнейшего развития процесса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test