Translation for "development of business" to russian
Development of business
Translation examples
Development of Business Incubators; Establishment of SME Industrial Estates in selected areas.
Развитие бизнес-инкубаторов; создание в отдельных районах промышленных площадок для МСП
Many barriers regarding the initiation and development of business are perceived by rural women more acutely.
Многие препятствия на пути открытия и развития бизнеса более остро воспринимаются сельскими женщинами.
The Programme provides financing solution for the creation or development of business through the Development Bank of Mauritius.
Программа предусматривает финансовую помощь для создания или развития бизнеса при посредничестве Банка развития Маврикия.
But in order to obtain a loan as a vital resource for developing the business, they need to have sufficiently substantial material assets.
Но чтобы получить кредит как необходимый ресурс для развития бизнеса, необходимо уже иметь достаточно весомую материальную собственность.
The objective of the proposed financial statements is to help users extract information that can be helpful in developing the business.
54. Цель предлагаемых финансовых отчетов заключается в том, чтобы помочь пользователям получить информацию, которая может быть полезной в развитии бизнеса.
Women now have more employment opportunities, particularly in rural areas, and better conditions to start and develop a business.
Женщины теперь располагают более широкими возможностями в области занятости, в особенности в сельских районах, и имеют более благоприятные условия для начала и развития бизнеса.
Governments should help migrants to invest their savings by, for example, providing incentives for business development and business and management training.
Правительствам следует оказывать помощь мигрантам в инвестировании их сбережений через, например, создание стимулов для развития бизнеса и подготовку по вопросам ведения бизнеса и управления.
51. Although the draft convention dealt with only a limited number of issues, its adoption established a good basis for the promotion of electronic commerce and the development of business.
51. Несмотря на то, что в проекте конвенции регулируется только ограниченный круг вопросов, его принятие создает хорошую основу для содействия электронной торговле и развития бизнеса.
He indicated that UNCTAD's work on e-commerce and ICT had focused on enhancing the understanding of the implications and opportunities related to ICT applications in the development of business and trade.
Выступающий отметил, что работа ЮНКТАД в области электронной торговли и ИКТ направлена на углубление понимания последствий и возможностей применения ИКТ для развития бизнеса и торговли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test