Translation for "developer" to russian
Translation examples
PFOS-related compounds have also been used in developers for photographic film.
72. Родственные ПФОС соединения также применялись в проявителях фотопленки.
PFOS is also used to produce developers and edge bead removers.
85. ПФОС также используется для производства проявителей и устройств для удаления закраин.
Supplies (radiographic film, liquid fixatives, developing agents, and biopsy needles) have also been provided to the medical units performing mammograms.
Кроме того, медицинским учреждениям, которые проводят маммографические обследования, предоставляются расходные материалы (рентгеновская пленка, фиксаж, проявитель и иглы для биопсии).
The semiconductor industry in China mainly uses PFOS for photoresists, anti-reflective coating, degluing agent and developing agent amounting annually to 30-40 kilograms.
В производстве полупроводников в Китае ПФОС используется главным образом для производства фоторезистов, просветляющего покрытия, веществ, предотвращающих склеивание, и проявителей, при этом объем использования составляет 3040 кг в год.
Provision is made for public information programmes as follows: a public address system for the press briefing room ($4,000), three-colour photocopier for internal printing ($10,000), radio and cassette players ($2,000), audio recording/editing equipment ($25,000), video cassette recorders ($5,000), television monitors ($5,000), photographic equipment ($5,000), video cassettes ($2,000), audio cassettes ($2,000), photographic supplies and development ($6,000), miscellaneous supplies ($5,000), reams of paper ($6,900), international wire service ($4,000), national wire service ($2,000), international newspapers/magazines ($4,000), national newspapers and magazines ($1,000), educational materials ($40,000), posters/banners ($25,000), brochures/flyers/printed notices ($25,000), press kits ($20,000), television programmes ($25,000), radio programmes ($25,000) and a photographer ($20,000), totalling $268,900.
120. Предусматриваются следующие ассигнования на осуществление программ в области общественной информации: ассигнования на оснащение зала для брифингов представителей прессы специальной аппаратурой для трансляции выступлений (4000 долл. США), закупку фотокопировальной машины для изготовления трехцветных ксерокопий для внутреннего размножения материалов (10 000 долл. США), радиоприемников и кассетных магнитофонов (2000 долл. США), аудиовизуальных средств звукозаписи/монтажного оборудования (25 000 долл. США), видеомагнитофонов (5000 долл. США), телевизионных мониторов (5000 долл. США), фотографического оборудования (5000 долл. США), видеокассет (2000 долл. США), аудиокассет (2000 долл. США), фотопринадлежностей и проявителей (6000 долл. США), разных предметов снабжения (5000 долл. США), рулонов бумаги (6900 долл. США), оплату услуг по приему и отправке международных телеграфных сообщений (4000 долл. США), национальных телеграфных сообщений (2000 долл. США), подписку на международные газеты/журналы (4000 долл. США), национальные газеты и журналы (1000 долл. США), учебные материалы (40 000 долл. США), плакаты/знамена (25 000 долл. США), брошюры/рекламы/печатные объявления (25 000 долл. США), комплекты информационных материалов (20 долл. США), телевизионные программы (25 000 долл. США), радиопрограммы (25 000 долл. США) и на оплату услуг фотографа (20 000 долл. США) на общую сумму в 268 900 долл. США.
I spilled developer on my trousers.
Разлив проявитель на штаны
I had to buy paper and film and developing'.
Я купил бумагу, пленку и проявитель.
It works retroactively if I wait and use the developer.
Это работает в обратную сторону, если подождать и воспользоваться проявителем.
According to the lab, it is a combination of metol, phenidone and hydroquinone-- chemicals commonly found together in developer.
Согласно данным лаборатории, это комбинация метола, фенидона и гидрохинона - химикатов, обычно используемых в проявителе.
OVNS undertaken by the developer;
а) ОВНС, проводимую застройщиком;
For example, the developer may be required to:
Например, от застройщика могут потребовать:
(b) Strong influence by developers;
b) сильное влияние застройщиков;
The Developers Association of Georgia is working towards creating a legal basis for development activities according to a Code of Ethics.
Ассоциация застройщиков Грузии проводит работу по созданию правовой основы деятельности застройщиков в соответствии с Кодексом этических норм.
European Union of Developers and House Builders (UEPC)
Европейский союз застройщиков и строителей (ЕУПЦ)
Property developers have responded favourably to the Practice Note.
Застройщики положительно восприняли данную записку.
- Housing associations or (private) developers, etc. (all cities).
- жилищные ассоциации или (частных) застройщиков и т.д. (все города).
Property developer, yeah?
Я - застройщик, понял?
You know, unions, developers.
Знаешь, профсоюзы, застройщики.
Look, I'm a developer.
Послушайте, я застройщик.
Caspere pitches at developers.
Каспер убалтывает застройщиков.
Grant Walbridge, the developer?
Грант Олбридж застройщик?
Danny Moore is the developer.
ƒэнни ћур застройщик.
The developers sink in money.
Застройщики вкладывают средства.
Developers circling like vultures.
Застройщики, кружащие, как стервятники.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test