Translation for "developed industries" to russian
Translation examples
That is, UNIDO focuses on developing industries and productive capacities in an effort to lift poor people out of poverty.
Исходя из этого, ЮНИДО уделяет особое внимание развитию отраслей и производственного потенциала в попытке преодолеть нищету, в которой живут неимущие слои населения.
In spite of recent developments, retailing continues to be one of the least developed industries in India, and the growth of organized retailing has been much slower than in the rest of the world.
Несмотря на происшедшие в последнее время изменения, розничная торговля остается одной из наименее развитых отраслей в Индии, а темпы роста организованной торговли значительно ниже, чем в других странах мира.
Stakeholders can include those directly involved in the decision making process, such as local authorities (politicians and civil servants) and other tiers of government, the development industry and investors, as well as others who can productively contribute to the decision-making process such as community representatives and NGOs.
К их числу могут относиться стороны, непосредственно участвующие в процессе принятия решений, такие как органы власти (политики и государственные служащие), прочие ветви правительства, участвующие в развитии отрасли промышленности и инвесторы, а также те стороны, которые могут внести реальный вклад в процесс принятия решений, такие как представители общин и НПО.
It has to be noted that the role of policies is crucial, not only in attracting the kind of FDI which helps to develop industries that correspond to and utilize the dynamic comparative advantage of host countries, but also to ensure that the potential benefits from FDI are spread to domestic enterprises through linkages between foreign affiliates and local suppliers.
В этой связи необходимо отметить исключительно важную роль продуманной политики, которая должна не только стимулировать приток ПИИ, помогающих развитию отраслей, которые опираются на имеющиеся у принимающих инвестиции стран динамичные сравнительные преимущества и используют их, но и обеспечивать, чтобы отечественные предприятия реально получали потенциальную отдачу от ПИИ благодаря установлению связей между зарубежными филиалами и местными поставщиками.
Policies play an important role not only in attracting the kind of FDI which helps to develop industries that correspond to, and utilize, the dynamic comparative advantage of host countries, but also in spreading the benefits derived from FDI through linkages with domestic enterprises, thereby enhancing their supply capacity and eventually providing them with an opportunity to become global suppliers.
Политика играет важную роль не только в привлечении тех видов ПИИ, которые способствуют развитию отраслей, соответствующих динамичным сравнительным преимуществам принимающих стран и использующих такие преимущества, но и в распространении выгод, получаемых от ПИИ через экономические связи с отечественными предприятиями, и тем самым в укреплении их производственного потенциала, а также, в конечном счете, в создании возможностей, позволяющих им стать поставщиками на глобальном уровне.
Trade (Enterprise Development/ Industrial Restructuring)
Торговля (развитие предпринимательства/
Primary theme(s): Energy for sustainable development, industrial development
Профиль: энергетика в интересах устойчивого развития, промышленное развитие.
Source: Ministry of Development, Industry and Foreign Trade.
Источник: Министерство развития, промышленности и внешней торговли.
They are part of the Ministry for Development, Industry and Foreign Commerce.
Институт входит в структуру Министерства развития, промышленности и внешней торговли.
It also implies that in developed industrial regions the environment must be protected.
Из этого также следует, что в развитых промышленных регионах окружающая среда должна быть защищена от деградации.
We share the SecretaryGeneral's hope that the developed industrial countries will increase their official development assistance.
Мы разделяем надежду Генерального секретаря на то, что промышленно развитые страны увеличат объем предоставляемой ими официальной помощи в целях развития.
Major groups priorities for action in energy for sustainable development, industrial development, air pollution/ atmosphere and climate change**
устойчивого развития, промышленного развития, загрязнения воздуха/атмосферы и изменения климата**
IV. Energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change partnerships
IV. Партнерства в области энергетики в интересах устойчивого развития, промышленного развития, борьбы с загрязнением воздуха/атмосферы и изменения климата
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test