Translation for "determines level" to russian
Translation examples
This is not only problematic for States in their ability to determine levels of proper compliance with those conventions and resolutions, but it also bears upon other matters.
Это создает не только трудности для способности государств определять уровень надлежащего соблюдения этих конвенций и резолюций, но и сказывается на других вопросах.
20. The Legislative Assemblies are responsible for initiating domestic legislation, determining levels of expenditure and taxation, establishing fiscal and economic policy and generally exercising good government.
20. Законодательные собрания уполномочены разрабатывать внутреннее законодательство, определять уровень расходов и ставки налогообложения, разрабатывать бюджетнофинансовую и экономическую политику и в целом обеспечивать надлежащее государственное управление.
Giving a "human face" to the transition process is now a key factor determining levels of social support to the process of building market economy in all transition economies.
73. В настоящее время придание "человеческого лица" переходному процессу является основным фактором, определяющим уровень социальной поддержки процесса построения рыночной экономики во всех странах с экономикой переходного периода этапа.
The analysis revealed that this discrepancy is often the result of greater interruptions to women's careers due to familial responsibilities and operates as an informal barrier in the sense that these ratings often determine levels of career advancement.
Результаты анализа показали, что такие различия зачастую обусловлены бόльшим количеством перерывов в карьере женщин, связанных с выполнением семейных обязанностей, и являются неформальным препятствием в том смысле, что эти показатели часто определяют уровень развития карьеры.
These "de minimis" provisions are to be found in the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures to determine level of competitivenessA product has to reach a share of 3.25 per cent of world trade (in that product) for products enjoying export subsidies for the purposes of triggering export subsidy prohibition.
Эти положения "de minimis" содержатся в Соглашении по субсидиям и компенсационным мерам и определяют уровень конкурентоспособности 13/, по достижении которого НРС должны начать выполнять обязательства, а также стоимость и объем субсидируемого импорта, не являющегося объектом компенсационных мер 14/.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test