Translation for "destan" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Mr. Destan Rukichi Lawyer and member of the Council for the Defence of Human Rights and Freedoms in Pristina, Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia
Г-н Дестан Рукичи Адвокат и член Совета по защите прав человека и свобод в Приштине, Косово, Союзная Республика Югославия
Mr. Destan Rukichi, lawyer and member of the Council for the Defense of Human Rights and Freedoms in Pristina, Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia
Адвокат и член Совета по защите прав человека и свобод в Приштине, Косово, Союзная Республика Югославия, г-н Дестан Рукичи
Returning to the case of the lawyer Destan Rukiqui, he repeated his question as to why the latter had not been permitted to take notes on the documents in his client's file.
Возвращаясь к делу адвоката Дестана Рукики, он снова спрашивает, почему он не мог сделать выписки из документов, содержащихся в досье его клиента.
The lawyer Destan Rukiqui had been sentenced by the district court to a prison term of 60 days (subsequently reduced to 30 days) pursuant to a complaint submitted by policemen regarding a breach of the peace on the premises of a district court.
Что касается адвоката, Дестана Рукики, то он был приговорен районным судом к 60-дневному сроку лишения свободы, впоследствии сокращенному до 30 дней, на основании жалобы, представленной полицейскими в связи с действиями, приведшими к нарушению общественного порядка на территории, прилегающей к районному суду.
95. As an illustrative example of arbitrary process by police and judicial officials, disregard for the rule of law and violation of domestic and international standards, the Special Rapporteur notes the case of attorney Destan Rukiqi, arrested in his office in Pristina on 23 July.
95. В качестве яркого примера произвольных действий сотрудников полиции и судебных органов и несоблюдения законности и нарушения внутригосударственных и международных стандартов Специальный докладчик приводит дело адвоката Дестана Рукики, арестованного в своей конторе в Приштине 23 июля 1998 года.
42. Since the submission of the Special Rapporteur’s report of 11 September 1998 (A/53/322), attorney Destan Rukiqi was transferred to the prison hospital in Belgrade, where he stayed until 22 August when he was released by a decision of the Supreme Court of Serbia, overturning his sentence on procedural grounds.
42. За время, истекшее после представления доклада Специального докладчика от 11 сентября 1998 года (A/53/322), адвокат Дестан Рукики был переведен в тюремную больницу в Белграде, где он находился до 22 августа, после чего был освобожден по решению Верховного суда Сербии, который отменил приговор в отношении него по процедурным основаниям.
199. On 6 August 1998, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal jointly with the Special Rapporteur on torture concerning the arrest of Mr. Destan Rukiqi, a human rights lawyer who has defended ethnic Albanian political prisoners in Kosovo in recent years and reportedly has provided information on war crimes committed by Serbian special police forces in Kosovo to the International War Crimes Tribunal for the Former Yugoslavia in the Hague.
199. Специальный докладчик совместно со Специальным докладчиком по вопросу о пытках 6 августа 1998 года обратился с призывом принять незамедлительные меры в связи с арестом правозащитника г-на Дестана Рукики, который в последние годы защищал политических заключенных из числа этнических албанцев в Косово и, согласно сообщениям, представлял информацию о военных преступлениях, совершенных специальными подразделениями сербской полиции в Косово, Международному трибуналу по военным преступлениям на территории бывшей Югославии в Гааге.
802. On 7 August 1998, the Special Rapporteur sent an urgent appeal in conjunction with the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers on behalf of Mr. Destan Rukiqi, a human rights lawyer who has defended ethnic Albanian political prisoners in Kosovo in recent years and has reportedly provided information on war crimes committed by Serbian special police forces in Kosovo to the International War Crimes Tribunal for the Former Yugoslavia in The Hague.
802. 7 августа 1998 года Специальный докладчик совместно со Специальным докладчиком по вопросу о независимости судей и адвокатов направил призыв к незамедлительным действиям в отношении г-на Дестана Рукики, адвоката в области прав человека, который в последнее время защищал политзаключенных из числа этнических албанцев в Косово и, как сообщается, представлял информацию о военных преступлениях, совершенных сербскими специальными полицейскими силами в Косово, в Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии в Гааге.
89. The Special Rapporteur notes the case of attorney Destan Rukiqi, arrested in his office in Pristina on 23 July 1998, as a particular example of arbitrary process by police and judicial officials, disregard for rule of law, and violation of domestic and international standards.
89. Как яркий пример произвола со стороны полицейских и судебных чиновников, неуважения законности и нарушения национальных и международных стандартов Специальный докладчик отмечает произошедшее с адвокатом Дестаном Рукики, который был арестован 23 июля 1998 года в своей конторе в Приштине.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test