Translation for "desecrating" to russian
Translation examples
- Violating symbols of the nation and of the Republic and desecrating burial places;
- посягать на символы нации и Республики и осквернять места погребения;
(a) Desecrates a sacred Islamic object or denigrates an Islamic rite;
а) оскверняет священный исламский объект или клевещет на исламский обряд;
Their property is attacked and burned; their synagogues and cemeteries are desecrated.
Их имущество подвергается нападениям и поджогам; их культовые места и кладбища оскверняются.
By contrast, there was never a desecration of places of worship by the Government or those under its control.
И наоборот, ни правительство, ни контролируемые им структуры никогда не оскверняли культовые места.
Israel is continuing to desecrate safe houses and places of worship, Islamic and Christian alike.
Израиль продолжает осквернять как исламские, так и христианские обители и храмы.
Israel continues to desecrate places of worship and demolish safe homes.
Израиль продолжает осквернять места отправления религиозных обрядов и уничтожать приюты.
Serbian monuments are being desecrated and the property of the Serbian Orthodox Church is being seized.
Оскверняются сербские памятники, захватывается имущество сербской православной церкви.
The facilities of the Serbian Orthodox Church are being desecrated and its property is being seized.
Культовые места сербской православной церкви оскверняются, а ее собственность подвергается конфискации.
The Jewish cemetery in Esch—sur—Alzette, the country's second largest town, was desecrated twice.
Дважды осквернялось еврейское кладбище во втором городе страны Эше-на-Альзете.
The security services have on several occasions arrested persons for vandalization of cemeteries and desecration.
Службы безопасности неоднократно арестовывали лиц, совершавших акты вандализма на кладбищах и осквернявших святыни.
- lt's desecrating the site!
- Оно оскверняет стройплощадку!
You desecrate Shou-Lao.
Вы оскверняете Шоу-Лао.
For desecrating your sacred land.
Оскверняем священную вашу землю!
We desecrate the virgin whore!
Мы оскверняем блудницу Деву!
Desecrating it!" And he hung up.
Оскверняют!" И бросил трубку.
You desecrate the house of God!
Вы оскверняете храм Божий!
These graves weren't desecrated, Jack;
Джек, он не осквернял их;
I won't desecrate these bodies.
Я не хочу осквернять эти тела.
Must we desecrate poor Lucy's grave?
Нужно ли осквернять могилу бедной Люси?
Article 312 of the Code prescribes a term of imprisonment or a fine for any person who desecrates a sacred Islamic object, denigrates an Islamic rite or insults any of the revealed religions.
В статье 312 Кодекса предусматривается тюремное заключение или штраф для любого лица, оскверняющего священный исламский объект, клевещущего на какие-либо исламские обряды или оскорбляющего какую-либо из богооткровенных религий.
Whoever desecrates any cemetery or graves or profanes any human corpse or commits any act or action that violates the sanctity of death without religious or legal excuse, or intentionally disrupts any ceremony of persons assembled for the performance of funeral rites, shall be punished by imprisonment for a term not exceeding one year or by a fine or by both.
"Любое лицо, совершающее вандализм на любом кладбище или оскверняющее могилы, или оскорбляющее любым образом тело любого умершего, или совершающее с ним любые действия, которые нарушают священность смерти без религиозных или юридических оснований, или преднамеренно нарушающее покой любого лица, совершающего погребальную церемонию, наказывается лишением свободы на срок не более одного года или штрафом, или первой и второй мерой наказания одновременно".
42. Part One, chapter VI, of the Jordanian Penal Code prescribes penalties for anyone who hurts religious sensibilities by publicly maligning the prophetic sources of religious law, openly failing to observe the fast in Ramadan, damaging or desecrating places of worship, disturbing people during their performance of religious observances, attacking places for the burial of the dead or publishing printed, pictorial or graphic material that is likely to offend religious susceptibilities or beliefs (arts. 273—278).
42. В части 1 главы VI Уголовного кодекса страны предусматриваются наказания для любого лица, оскорбляющего религиозные чувства посредством публичного порочения священного писания, открытого несоблюдения поста в период рамадана, причинения ущерба святым местам либо их осквернения, создания помех для беспрепятственного осуществления права других людей на отправление своих религиозных обрядов, осквернения мест захоронения умерших либо распространения материалов в печатной, пиктографической или графической форме, которые могут оскорбить религиозные чувства или верования (статьи 273-278).
Yes, I'm desecrating a flag, but to preserve the freedom it represents.
Да, я оскорбляю флаг, но чтобы принести людям свободу, которую он олицетворяет!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test