Translation for "describe in greater detail" to russian
Translation examples
These efforts will be described in greater detail under the thematic sections below.
Эти усилия будут описаны более подробно в тематических разделах ниже.
Those procedures, described in greater detail below, included: systems of permits regulating the travel of local staff; checkpoint controls and searches of Agency vehicles; occasional closures of the West Bank and Gaza Strip and restrictions on travel across the Allenby Bridge.
Эти процедуры, описанные более подробно ниже, включали: введение системы разрешений, в рамках которой регламентировалось передвижение местных сотрудников; осуществление пограничного контроля и досмотра автотранспортных средств Агентства; периодическое закрытие границ Западного берега и сектора Газа и ограничение на поездки через мост Элленби.
Those procedures, described in greater detail below, included: systems of permits regulating the travel of local staff; closures of the West Bank and Gaza Strip; checkpoint controls and searches of Agency vehicles; the occasional imposition of curfews in the West Bank; and restrictions on travel across the Allenby Bridge.
Эти процедуры, описанные более подробно ниже, включали в себя: системы разрешений, регулирующие поездки местных сотрудников; блокирование Западного берега и сектора Газа; пограничный контроль и досмотр автотранспортных средств Агентства; периодическое введение комендантского часа на Западном берегу; и ограничения на поездки через мост Элленби.
Those procedures, described in greater detail below, included: systems of permits regulating the travel of local staff; checkpoint controls and searches of Agency vehicles; occasional closures of the West Bank and Gaza Strip; occasional imposition of curfews and internal closures; and restrictions on travel across the Allenby Bridge.
Эти процедуры, описанные более подробно ниже, включали в себя: системы разрешений, регулирующие поездки местных сотрудников; пограничный контроль и досмотр автотранспортных средств Агентства; периодическое блокирование Западного берега и сектора Газа; периодическое введение комендантского часа и внутреннее блокирование; и ограничения на поездки через мост Элленби.
Those procedures, described in greater detail below, included systems of permits regulating the travel of local staff; checkpoint controls and searches of Agency vehicles; occasional closures of the West Bank and Gaza Strip; occasional imposition of curfews; and restrictions on travel across the Allenby Bridge.
Эти процедуры, описанные более подробно ниже, включали: введение системы разрешений, в рамках которой регламентировалось передвижение местных сотрудников; осуществление пограничного контроля и досмотра автотранспортных средств Агентства; периодическое закрытие границ Западного берега и сектора Газа; периодическое введение комендантского часа и ограничения на поездки через мост Элленби.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test