Translation examples
These are described below:
Эти изменения описываются ниже.
These stages are described below.
Эти стадии описываются ниже.
They are described in the following subsections.
Они описываются в следующих подразделах.
Some are described below.
Некоторые из них описываются ниже.
Such laws are described below.
Эти законы описываются ниже.
These efforts are described below.
Эти усилия описываются ниже.
Projects are described below.
Проекты описываются ниже.
They are described hereunder.
Эта деятельность описывается ниже.
- Who's that describing?
Кого это описывает?
He's describing Genoa.
Он описывает Геную.
I'm describing fondue.
Я описываю фондю.
- He's describing Annabeth.
- Он описывает Аннабет.
They describe the locale.
Они описывают окрестности.
I'm describing a feeling.
Я описываю чувство.
They should describe the behavior of these simple animals correctly.
Следовало бы описывать поведение этих простых организмов поточнее.
What is it that breathes fire into the equations and makes a universe for them to describe?
Что же вдыхает огонь в формулы и создает Вселенную, которую они описывают?
Marco Polo, who visited it more than five hundred years ago, describes its cultivation, industry, and populousness, almost in the same terms in which they are described by travellers in the present times.
Марко Поло, который посетил Китай пятьсот лет тому назад, описывает его сельское хозяйство, промышленность и населенность почти в таких же выражениях, в каких они описываются путешественниками нашего времени.
String theory: A theory of physics in which particles are described as waves on strings.
Теория струн — физическая теория, в которой частицы описываются как волны на струнах.
So I told Fermi I was doing this problem, and I started to describe the results.
Ну так вот, я изложил Ферми суть задачи и принялся описывать результат расчетов.
The usual approach of science of constructing a mathematical model cannot answer the questions of why there should be a universe for the model to describe.
Обычный подход науки — построение математической модели — не позволяет ответить на вопрос о том, почему должна существовать Вселенная, описываемая моделью.
Up to now, most scientists have been too occupied with the development of new theories that describe what the universe is to ask the question why.
До сих пор большинство ученых были слишком заняты созданием новых теорий, описывающих, что есть Вселенная, чтобы задаваться вопросом зачем.
In the end, in spite of warnings, hunger decided them, because Bombur kept on describing all the good things that were being eaten, according to his dream, in the woodland feast;
В конце концов, за карликов решил голод, тем более, что Бомбур продолжал описывать трапезы из своих снов. Все углубились в чащу.
He remembered the angry bravado with which he had once described this face-from-a-dream, telling the Reverend Mother Gains Helen Mohiam: "I will meet her."
Он вспомнил, как когда-то, бравируя в своей гневной запальчивости, описывал это лицо из сна Преподобной Матери Гайе-Елене Мохийям. «Я когда-нибудь встречу ее!» – сказал он тогда.
So instead we have made progress by finding partial theories that describe a limited range of happenings and by neglecting other effects or approximating them by certain numbers.
Вместо этого мы двигались вперед путем создания частных теорий, которые описывают ограниченный круг явлений, пренебрегая другими эффектами или давая им приближенную численную оценку.
If YES, describe:
:: Если ДА, описать:
If so, please describe.
Если да, то просьба описать ее.
Three of these are described below.
Три из них описаны ниже.
It is described without ambiguities.
Он четко описан.
A mechanical system that could be described and predicted mathematically.
ћеханическа€ система, котора€ может быть описана и предсказыватьс€ математически.
Everything can be described in numbers, metres and microns.
Все может быть описано цифрами, и представлено в метрах и микронах.
A world, which I'm sad to say, can be described in two dismal words.
ћир, который, к сожалению, мог быть описан двум€ зловещими словами.
This method has been described by some as simply "putting a man on a large firecracker and lighting the fuse."
Этот метод мог быть описан кем либо, как просто "положить человека на большой фейерверк и поджечь запал".
In 1903 in an article or said that light can be described as discrete particles of energy, whose radiation is unstable ...
И в 1903 году напечатали его статью: "свет может быть описан как отдельные пучки энергии, которые становятся радиоактивным, нестабильным ..."
You've managed to take a video game and raise it to a level that can only be described as an art form.
Тебе удалось взять простую видеоигру и возвысить ее до уровня, который может быть описан как один из видов искусства.
Today Justin Ogilvy, the co-founder for attempting to murder his partner Logan Pierce in what can only be described as a bizarre case.
Сегодня Джастин Огилви, соучредитель в попытке убийства своего партнера Логана Пирса что может быть описано как странный случай.
The Government of Brazil wants to put on record BRAZIL that to us it certainly amounts to what only can be described as biological nonsense.
Правительство Бразилии хочет подчеркнуть, что по нашему мнению озвученные японцами цифры могут быть описаны только как биологический нонсенс.
He has, moreover, chosen a profession, which best could be described as fast and loose, and which is known to operate at times on the very outer fringes of morality.
Он, кроме того, выбрал профессию, которая лучше всего может быть описана как изменчивая, и которая известна тем, что оказывает порой влияние на самые верхние границы нравственности.
It’s difficult to describe because it’s an emotion.
Описать его словами трудно — как-никак чувство.
told in detail how he had taken the keys from the old woman, described the keys, described the trunk and what it was filled with, even enumerated some of the particular objects that were in it;
рассказал подробно о том, как взял у убитой ключи, описал эти ключи, описал укладку и чем она была наполнена; даже исчислил некоторые из отдельных предметов, лежавших в ней;
The reading was all about Jim, and just described him to a dot.
Дальше рассказывалось про Джима, и все его приметы были описаны точка в точку.
Everything described here took place in no more than a moment. “Away! It's too soon!
Всё описанное произошло почти в одно мгновение. — Прочь, рано еще!
One day I was watching a paramecium and I saw something that was not described in the books I got in school—in college, even.
Как-то раз я наблюдал за инфузорией-туфелькой и увидел нечто, в моих школьных книгах не описанное — да и в университетских тоже.
Well, this strange circumstance--which I have described with so much detail--was the ultimate cause which led me to taking my final determination.
Вот этот особенный случай, который я так подробно описал, и был причиной, что я совершенно «решился».
You—you’re—” Ron was obviously casting around for words strong enough to describe Hermione’s crime, “fraternizing with the enemy, that’s what you’re doing!”
А ты… ты… — Рон подыскивал слово, которое описало бы преступление Гермионы. — Ты братаешься с врагом — вот что!
The first part of Mrs. Gardiner’s business on her arrival was to distribute her presents and describe the newest fashions.
Первым делом миссис Гардинер по приезде в Лонгборн было раздать привезенные подарки и описать новейшие столичные моды.
Well, although I did not see the Riddle who came out of the diary, what you described to me was a phenomenon I had never witnessed.
— Видишь ли, хоть я и не присутствовал при возникновении Реддла из дневника, то, что ты описал мне, было явлением, наблюдать которое мне никогда еще не приходилось.
You yourself described him as a monomaniac when you brought me to him...Well, and then yesterday we added more fuel—that is, you did—with those stories...about the house-painter;
Сам ты описал его как мономана, когда меня к нему привел… Ну, а мы вчера еще жару поддали, ты то есть, этими рассказами-то… о маляре-то;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test