Translation for "derived are" to russian
Translation examples
Derivative liabilities
Производные обязательства
- peptones, peptone derivatives, other protein substances and their derivatives not elsewhere classified.
- пептонов, производных пептонов, прочих белковых веществ и их производных, не включенных в другие категории;
Gelatine sheets and derivatives
Желатин и его производные
They were all excited by this “discovery”—even though they had already gone through a certain amount of calculus and had already “learned” that the derivative (tangent) of the minimum (lowest point) of any curve is zero (horizontal).
«Открытие» это очень их взволновало — даром, что они уже проучились некоторое время вычислительной математике и «узнали», что производная (касательная) минимума (наинизшей точки) любой кривой равна нулю (горизонтальна).
The interest of money is always a derivative revenue, which, if it is not paid from the profit which is made by the use of the money, must be paid from some other source of revenue, unless perhaps the borrower is a spendthrift, who contracts a second debt in order to pay the interest of the first.
Ссудный процент всегда представляет собою доход производный, который, если он не выплачивается из прибыли, полученной от применения этих денег, должен быть выплачен из какого-либо иного источника дохода, поскольку, конечно, заемщик не является расточителем, делающим новый долг для уплаты процентов по первоначальному долгу.
Data will be derived from:
Источники полученных данных:
49. This derives from the ability to:
49. Ее получение предполагает наличие способности:
- Proceeds derived from the offence;
- продукции, полученной в результате совершения преступления;
(b) assets derived from,
b) активов, полученных аналогичным путем;
derived from milk 0405-90
полученные из молока 0405-90
Deriving value from intellectual assets
Получение стоимости за счет интеллектуальных активов
Recovering assets derived from corruption
Возвращение активов, полученных коррупционным путем
Evidence derived therefrom is admissible in court.
Полученные при этом доказательства могут использоваться в суде.
Proceeds derived from such offences;
ii) доходов, полученных в результате совершения таких преступлений;
The revenue, however, which is derived from such things must always be ultimately drawn from some other source of revenue.
Однако доход, полученный во всех этих случаях, всегда должен в конечном счете быть извлечен из какого-либо другого источника дохода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test