Translation examples
Place of Birth: Derbyshire, United Kingdom
Место рождения: Дербишир, Соединенное Королевство
This rewriting would, in particular, highlight the findings in the MV Derbyshire inquiry report relating to the VOS.
В новом варианте, в частности, будут отражены выводы из доклада о расследовании аварии судна <<Дербишир>>, касающиеся СДН.
The MV Derbyshire inquiry report also reiterated the importance of these VOS observations and urged more ships to participate in the VOS scheme.
В докладе о расследовании аварии судна <<Дербишир>> вновь подтверждается важность СДН и содержится настоятельный призыв привлекать большее количество судов к участию в этой системе.
Centeno (United States), Finkelman (United States), Weinstein (Austria), Derbyshire (United Kingdom), Manay (Uruguay), Gogan (Tuvalu), Davies (United Republic of Tanzania)
Сентино (Соединенные Штаты), Финкельман (Соединенные Штаты), Вайнштайн (Австрия), Дербишир (Соединенное Королевство), Манай (Уругвай), Гоган (Тувалу), Дейвис (Объединенная Республика Танзания)
The application of this principle (extended to the common law) in relation to the European Convention on Human Rights may be seen in Derbyshire County Council v. Times Newspapers Limited [1992] 3 WLR 28. (The decision was upheld on different grounds in the House of Lords, where their Lordships found no ambiguity in the common law, [1993] AC 534.)
Применение этого принципа (перенесенного и на общее право) в отношении Европейской конвенции по правам человека нашло отражение в деле ∀Совет графства Дербишир против компании ∀Таймс ньюспейперс лимитед∀ [1992 год] 3 ΩΛΡ 28. (Это решение было подтверждено Палатой лордов на иных основаниях, и ее члены не нашли никаких возможностей для двойного толкования в общем праве [1993 год] АС€534).
150. The World Meteorological Organization (WMO) pointed out that the report of the reopened formal investigation into the loss of the MV Derbyshire, published in the United Kingdom in November 2000, dramatically highlighted once again the vulnerability of all shipping to extreme meteorological and oceanographic conditions, as well as the value to shipping of accurate and timely meteorological warnings and forecasts as part of maritime safety services.
150. Всемирная метеорологическая организация (ВМО) отметила, что опубликованный в ноябре 2000 года в Соединенном Королевстве <<Доклад о возобновлении официального расследования гибели т/х "Дербишир">> еще раз со всей остротой подчеркивает уязвимость всех судов от экстремальных метеорологических и океанических условий, а также значение для судоходства точных и своевременных метеорологических предупреждений и прогнозов как части услуг, обеспечивающих безопасность на море.
31 Thornhill R-Road, Polesford, Derbyshire.
Торнхилл-Роад, 31, Поулсфорд, Дербишир.
Toyota makes cars in Derbyshire.
Toyota выпускает автомобили в Дербишире (Derbyshire).
We shall have to content ourselves with Derbyshire.
Мы вынуждены ограничиться Дербиширом.
And they run a farm in Derbyshire.
У них ферма в Дербишире.
Pot-holing in Derbyshire was properly intense.
Славно обмакнул яйца в Дербишире.
- I'm at the farm in Derbyshire. - Mm-hmm.
Я на ферме в Дербишире.
So you've been up in Derbyshire before, then?
Ты бывал в Дербишире раньше?
But Derbyshire has many beauties, has it not?
Но в Дербишире много красивых мест.
To me Derbyshire is the best of all counties.
Для меня Дербишир - самый красивый край.
but it had not been so in Derbyshire.
Но в Дербишире все было по-другому.
With the mention of Derbyshire there were many ideas connected.
Упоминание Дербишира будило множество мыслей.
A small part of Derbyshire is all the present concern.
Нас поэтому будет интересовать только небольшой уголок Дербишира.
There is not a finer county in England than Derbyshire.
Во всей Англии я не знаю лучшего графства, чем Дербишир.
His behaviour to us has, in every respect, been as pleasing as when we were in Derbyshire.
Его обращение с нами было во всех отношениях таким же милым, как тогда, когда мы находились в Дербишире.
if that is all, I have a very poor opinion of young men who live in Derbyshire;
Ну, если дело только в этом, я не придерживаюсь особенно высокого мнения о молодых людях из Дербишира.
and then, unwilling to let the subject drop, added, “He is a man of very large property in Derbyshire, I understand.”
И, не желая упустить волновавшую ее тему, добавила: — У него, я слышала, большое имение в Дербишире?
Had she not seen him in Derbyshire, she might have supposed him capable of coming there with no other view than what was acknowledged;
Если бы она не встретилась с ним в Дербишире, она считала бы, что он мог приехать ради того, о чем было объявлено во всеуслышание.
I should be sorry, you know, to think ill of a young man who has lived so long in Derbyshire.” “Oh!
Неужели ты не понимаешь, что мне бы не хотелось думать плохо о молодом человеке родом из Дербишира? — Ах, вот что!
It is not the object of this work to give a description of Derbyshire, nor of any of the remarkable places through which their route thither lay;
Целью настоящего повествования не является описание всего Дербишира или каких-нибудь примечательных мест по пути к этому графству.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test