Translation examples
The commission is headed by the Deputy Prime Minister of Ukraine responsible for humanitarian affairs.
Глава Комиссии - вице-премьер-министр Украины, курирующий гуманитарные вопросы.
Chairman is the Deputy Prime Minister and Minister of Economy, and Deputy Chairman is the Minister of Defense.
Председателем является вице-премьер, министр экономики, а заместителя председателя -- министр обороны.
It consists of the Prime Minister, a first deputy prime minister and five other deputy prime ministers, ministers (20 in number in 2006) and the Minister for the Cabinet, who are all appointed and dismissed by the President.
В его состав входят Премьер-министр Украины, первый вице-премьер министр, пять вице-премьер министров Украины, министры (в 2006 году их 20), Министр Кабинета Министров Украины, которые назначаются на должность и увольняются с должности Президентом Украины.
The Government consists of the Prime Minister, deputy prime ministers and ministers and the chairpersons of the State committees.
Правительство состоит из премьер-министра, вице-премьер-министров, министров и председателей государственных комитетов.
A State committee dealing with matters relating to refugees and displaced persons was chaired by the Deputy Prime Minister and had quasi-ministerial status.
Государственный комитет, который занимается делами беженцев и перемещенных лиц, возглавляется вице-премьер-министром и практически обладает статусом министерства.
The President: The Assembly will now hear an address by Her Excellency Mrs. Ishengul Boldjurova, Acting Deputy Prime Minister of Kyrgyzstan.
Председатель (говорит по-английски): Сейчас Ассамблея заслушает выступление исполняющей обязанности вице-премьер-министра Кыргызстана Её Превосходительства г-жи Ишенгуль Болджуровой.
The Committee decided to ask the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe to write to the Deputy Prime-Minister of Ukraine to the above effect.
18. Комитет решил просить Исполнительного секретаря Европейской экономической комиссии направить вице-премьер-министру Украины письмо с изложением вышеуказанных соображений.
A significant number of women hold powerful senior positions, including a deputy prime minister, ministers, heads of industry, deputy heads of provincial, municipal and district administrations and editors-in-chief of media outlets.
Значительное число женщин входит в высшие эшелоны власти, вице-премьер, министры, руководители отраслей, заместители глав областных, городских, районных администраций, главные редакторы средств массовой информации.
A significant number of women hold office in the higher echelons of executive and administrative bodies: the Deputy Prime Minister, ministers, deputy ministers, deputy regional, urban and district administrative heads, as well as editors-in-chief of media.
Значительное число женщин входит в высшие эшелоны власти и управления, Вице-премьер, министры, заместители министров, заместители глав областных, городских, районных администраций, главные редакторы средств массовой информации.
'I'm sorry, the Deputy Prime Minister is not available.'
Извините, вице-премьер-министр сейчас занят
Being Deputy Prime Minister is a succession of thankless tasks.
Быть Вице-Премьер-Министром - исключительно неблагодарная работа.
And you know Peter Mitchell, Deputy Prime Minister?
И ты знаком с Питером Митчеллом, вице-премьер-министром?
If everyone shouts at once, we won't hear what the Deputy Prime Minister has to say.
Если все сразу будут кричать, мы не сможем услышать что хочет сказать Вице-Премьер-Министр.
And as Deputy Prime Minister, Tom is well placed to bring continuity while the dust settles.
И как вице-премьер-министр, Том хорошо подготовлен, чтобы делать заявления, пока все не поутихнет.
They're not going to make me Deputy Prime Minister.
И они не собираются делать меня заместителем премьер-министра.
That's what the Deputy Prime Minister will do when his wedding is destroyed.
Это то, что будет делать заместитель премьер-министра, если его свадьба расстроится.
Prime Minister, the other as Deputy Prime Minister and Home Secretary.
Один из них - в качестве премьер-министра, и другой в качестве заместителя премьер-министра и министра внутренних дел.
I just checked all the arrivals out, and one of the planes is the Deputy Prime Minister of Pakistan's private jet.
Я проверил прибытие, туда прилетает частный самолет с заместителем премьер-министра Пакистана.
Amid dire poll ratings, 'the Deputy Prime Minister will close his party's annual conference 'by insisting that choices made...' ♪ If I stay there will be trouble
На фоне тяжёлого рейтинга опроса, заместитель Премьер Министра закроет свою ежегодную конференцию, настаивая на том, что принятые решения... ♪Я уйду - появятся проблемы
Minister of the Economy and Deputy Prime Minister, Bulgaria
Министр экономики и вице-премьер Болгарии
The chairman of the Women's Committee of Uzebekistan holds the post of Deputy Prime Minister.
Председатель республиканского комитета женщин занимает пост вице-премьера Республики.
His Excellency Mr. Valerian Cristea, Deputy Prime Minister of the Republic of Moldova
Его Превосходительство гн Валериан Кристя, вице-премьер Республики Молдовы
It consists of the Prime Minister, a first deputy prime minister and five other deputy prime ministers, ministers (20 in number in 2006) and the Minister for the Cabinet, who are all appointed and dismissed by the President.
В его состав входят Премьер-министр Украины, первый вице-премьер министр, пять вице-премьер министров Украины, министры (в 2006 году их 20), Министр Кабинета Министров Украины, которые назначаются на должность и увольняются с должности Президентом Украины.
64. The National Council for Cooperation on Ethnic and Integration Issues of Bulgaria is headed by the Deputy Prime Minister.
64. Национальный совет Болгарии по вопросам сотрудничества в сфере решения этнических и интеграционных проблем возглавляется вице-премьером страны.
(Deputy Prime Minister) - Report to all the details.
(вице-премьер) - Докладывайте все подробности.
Ray, I don't know if you've met the Deputy Prime Minister.
Рэй, не знаю, знаком ли ты с вице-премьером.
I am certain that the Deputy Prime Minister would like to move on now to the matters at hand.
Уверена, вице-премьер хотел бы перейти к обсуждению насущных проблем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test