Translation for "deprival" to russian
Translation examples
499. The decision on the deprivation of freedom will be delivered to the person deprived of freedom within three years of the deprivation.
499. Решение о лишении свободы вручается лишенному свободы лицу в течение трех дней с момента лишения свободы.
109. The decision on the deprivation of freedom will be delivered to the person deprived of freedom within three years of the deprivation.
109. Решение о лишении свободы вручается лишенному свободы лицу в течение трех дней с момента лишения свободы.
(c) The authority that ordered the deprivation of liberty and the grounds for the deprivation of liberty;
с) орган, принявший решение о лишении свободы, и причины лишения свободы;
Deprivation of the right to development led to deprivation of other basic rights.
Лишение права на развитие ведет к лишению других основных прав.
Deprivation of liberty
Лишение свободы
Hypothermia. Sleep deprivation.
Гипотермия, лишение сна.
- Depraved or deprived?
- Развращенное или лишенное?
They're the life-deprived."
Они - лишенные жизни.
Tonight, "denial and deprivation".
Сегодня, "отказы и лишения".
Deprived of speech and motion,
"Лишенный жеста и слова".
as loss and as deprivation.
все эти потери и лишения.
Conjures up a solid image of deprivation.
Вызывает картину сплошных лишений.
It's cold water and sleep deprivation.
Холодная вода и лишение сна.
(DOCTOR) Deprived of his outside contact,
Лишенный контакта с внешним миром,
Deprived of love since the tragic demise of his parents, fourteen year old Harry Potter thought he had found solace in his steady girlfriend at Hogwarts, Muggle-born Hermione Granger.
Рано потерявший родителей и лишенный родительской любви, он думал, что обрел утешение в своей школьной подруге Гермионе Грэйнджер.
Deprived of their usual car-washing and lawn-mowing pursuits, the inhabitants of Privet Drive had retreated into the shade of their cool houses, windows thrown wide in the hope of tempting in a nonexistent breeze.
Лишенные таких важных занятий, как мытье машин и стрижка газонов, обитатели Тисовой улицы сидели по домам, где было чуть прохладней, широко распахнув окна в несбыточной надежде на освежающее дуновение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test