Translation for "deposits of oil" to russian
Translation examples
We know where there are deposits of oil and of diamonds.
Мы знаем, где находятся залежи нефти и алмазов.
20. Comprehensive case studies will be essential to fully assess the suitability of applying the UNFC to a range of individual deposits of oil, natural gas, coal and uranium.
20. Для того чтобы оценить в полной мере возможности применения РК ООН к различным залежам нефти, природного газа, угля и урана, существенно важное значение будут иметь всеобъемлющие тематические исследования.
The existence of commonly accepted guidelines in respect of transboundary deposits of oil and gas could prove to be of crucial importance.
Наличие общепринятых руководящих положений в отношении трансграничных месторождений нефти и газа может оказаться жизненно важным.
Completion of instructions for the application of the State classification to deposits of oil and gas, coal and bituminous shales, etc., is scheduled for 1998.
В 1998 году предусматривается завершить инструкции по применению классификации к месторождениям нефти и газа, угля и горючих сланцев и др.
The Ad Hoc Group of Experts will consider case studies on the suitability of applying the UNFC to different individual deposits of oil, natural gas, coal and uranium.
Специальная группа экспертов рассмотрит примеры применения РКООН к различным отдельным месторождениям нефти, природного газа, угля и урана.
The Ad Hoc Group of Experts will consider a number of case studies on the suitability of applying the UNFC to different individual deposits of oil, natural gas, coal and uranium.
Специальная группа экспертов рассмотрит ряд исследований применения в конкретных условиях и вопрос пригодности использования РКООН для различных отдельных месторождений нефти, природного газа, угля и урана.
It was not just new-found deposits of oil, gas and other mineral wealth that attracted them; supermarket chains, construction companies and banks, most of them based in South Africa, have been drawn to serving the emerging middle class across Africa.
Предметом их интереса являются не только вновь открытые месторождения нефти, газа и других минералов; сети супермаркетов, строительные компании и банки переключаются на обслуживание нарождающегося по всей Африке среднего класса.
80. With regard to shared natural resources, the question of whether it would be possible to draft rules on shared deposits of oil and gas and whether such rules should be modelled on those relating to groundwater resources remained open.
80. Что касается общих природных ресурсов, то открытым остается вопрос о том, окажется ли возможным выработать проекты норм в отношении общих месторождений нефти и газа и следует ли за образец таких норм взять нормы, касающиеся ресурсов грунтовых вод.
It was emphasized that efforts should be undertaken to prepare a series of case studies applying UNFC-2009 to both solid mineral deposits, and oil and gas fields, which should be issued as a UNECE publication, preferably in all United Nations languages.
Было подчеркнуто, что следует предпринять усилия в целях подготовки ряда тематических исследований по применению РКООН-2009 как к залежам рудных полезных ископаемых, так и к месторождениям нефти и газа, которые следует представить в виде публикации ЕЭК ООН, желательно на всех языках Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test