Translation examples
Depoliticizing and professionalizing the civil service;
деполитизация и профессионализация гражданской службы;
Streamlining and depoliticizing accreditation and access
Упорядочение и деполитизация процесса аккредитации и доступа
VII. Streamlining and depoliticizing accreditation and access
VII. Упорядочение и деполитизация процесса аккредитации и доступа
Azerbaijan had therefore set out to depoliticize the court system.
Поэтому в стране была проведена деполитизация судов.
As already noted, the judicial system has been depoliticized.
Как уже отмечалось выше, осуществлена деполитизация судебной системы.
Serious reform was needed in order to depoliticize its work.
Для деполитизации его работы необходимо провести серьезную реформу.
This would be an important step in depoliticizing the judiciary.
Принятие этого закона стало бы важным шагом в деле деполитизации судебных органов.
It states that maximum depoliticization is critical to advancing the above purpose.
Указывается, что максимальная деполитизация является важным средством для достижения вышеупомянутой цели.
It might be interesting, for example, to discuss measures aimed at depoliticizing the Committee's work.
Например, было бы интересно обсудить меры, направленные на деполитизацию Комитета.
It was vital to depoliticize the approach to racism and concentrate on the needs of victims.
Жизненно важным моментом является деполитизация подхода к расизму и сосредоточение внимания на потребностях жертв.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test