Similar context phrases
Translation examples
The heavy burden of external debt is denuding the resources and capacity of poor nations, mainly those in Africa.
Тяжкое бремя внешней задолженности лишает ресурсов и потенциальных возможностей главным образом бедные страны Африки.
There is really no point in our being arrogant or despondent when, in the case of Africa today, war, death and economic woes deny livelihood to millions of our people and denude them of human dignity.
Фактически, нет никакого смысла в том, чтобы проявлять самонадеянность или падать духом сейчас, когда в Африке в результате войн, смерти и экономических проблем миллионы наших граждан лишаются средств к существованию и человеческого достоинства.
Once again, India is denuded of her treasure by the imperialist devils.
Еще раз, Индия обнажает свои сокровища в руках империалистических дьяволов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test