Translation for "densely-populated" to russian
Translation examples
B. The shelling of densely populated areas
B. Обстрелы густонаселенных районов
48. The air pollution in Japan is particularly high in the densely-populated areas, i.e. East Densely Populated Area (EDPA), which includes Tokyo and Yokohama, and West Densely Populated Area (WDPA), which includes Osaka, Kyoto and Kobe.
48. Уровень загрязнения воздуха в Японии является особенно высоким в густонаселенных районах, т.е. в восточном густонаселенном районе (ВГНР), в состав которого входят Токио и Иокогама, а также в западном густонаселенном районе (ЗГНР), в который входят Осака, Киото и Кобе.
The use of heavy weaponry in densely populated areas is not acceptable.
Применение тяжелого вооружения в густонаселенных районах неприемлемо.
800 m from the densely populated area around the airport.
примыкающего к аэропорту густонаселенного жилого района.
Although Macao is small, it is a densely populated city.
1073. Будучи небольшим по размеру, Макао является густонаселенным городом.
They already greatly affect our densely populated cities.
Проблема беженцев уже серьезно затронула наши густонаселенные города.
Thousands of these rockets were launched from densely populated areas.
Тысячи ракет были выпущены из точек в густонаселенных районах.
B. The shelling of densely populated areas 15 - 16 7
В. Обстрелы густонаселенных районов 15−16 8
The Netherlands is one of the most densely populated industrialized countries in the world.
Нидерланды - одна из наиболее густонаселенных промышленных стран в мире.
Barbados is the fifteenth most densely populated country in the world.
Барбадос занимает пятнадцатое место среди наиболее густонаселенных стран мира.
They're the most densely populated areas.
Это наиболее густонаселенные районы.
Mongkok, the most densely populated area in the world.
Монгкок - самое густонаселенное место в мире.
Some of those reserves are in densely populated areas.
Некоторые из этих месторождений расположены в густонаселенным районах
Our best recommendation is to stay away from densely populated areas.
Наша лучшая рекомендация это держаться подальше от густонаселенных районов.
If it follows its present path, it will go through the most densely populated section of our galaxy.
Если продолжит свой маршрут, то пройдет через самый густонаселенный сектор нашей галактики.
I build condos in one of the most densely populated cities in the country.
Я строю дома в одном из самых густонаселённых городов страны.
In these 1,000 years, the most densely populated parts of the planet were transformed by new beliefs and new religions.
За эти тысячу лет, наиболее густонаселённые части планеты прошли преображение новой верой и новыми религиозными течениями.
What was unusual about this one was that it was over quite a densely-populated area. So tens of thousands, if not hundreds of thousands, of people saw it and heard it.
В данном случае примечательным было то, что метеорит упал в густонаселённой местности, и свидетелями его падения стали десятки, если не сотни тысяч человек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test