Similar context phrases
Translation examples
It is the solemn judgment of this court that Rebecca of York be pronounced a witch infected with satanic powers and guilty of demoniacal arts.
Суд выносит свое решение ...и признает Ребекку из Йорка - ведьмой, использующей демонические чары и виновной в применении колдовства.
you are attracted by her beauty, her fantastic, almost demoniacal, beauty--(I admit her beauty, of course).
вы околдованы ее красотой, фантастическою, демоническою красотой (я ведь согласен, что она красавица).
Jessica fell silent, staring at him in the green light of the glowglobes, seeing the demoniacal stiffness that had taken over his expression.
Джессика замолчала. В зеленоватом свете плавающих ламп она видела, как лицо Стилгара закаменело в демонической жестокости.
- The "demoniacal cacophony" he said.
- О "дьявольской какофонии".
That's the true horror of this Mystery Man. Not any evil, demoniac intentions and so on.
В этом настоящий ужас Таинственного Человека, это не какие-то злые, дьявольские замыслы и так далее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test