Translation examples
noun
Self-demolitions are not recorded in statistics on demolitions.
Самостоятельный снос строений не отражается в статистических данных о сносе.
Construction and demolition wastes - construction and demolition wastes containing mercury
Отходы строительства и сноса - ртутьсодержащие отходы строительства и сноса
(a) Demolition of houses
a) Снос домов
Demolition and rebuild
Снос и строительство заново
Vacant for demolition
(2.2.3) Предназначенные под снос
C. Demolition of houses
С. Снос домов
Demolitions and displacements
Снос домов и перемещение населения
Demolition's in motion.
Снос практически начался.
You called off the demolition.
Вы отменил снос.
- A skyscraper demolition expert.
- Эксперта по сносу небоскрёбов.
No, George, no demolition.
Нет, Джорж, никакого сноса.
The mystery company's demolition.
Под снос загадочной компанией.
- We start demolition immediately.
- Мы вот-вот начнём снос.
As you will no doubt be aware, the plans for development of the outlying regions of the Galaxy require the building of a hyperspatial express route through your star system, and regrettably your planet is one of those scheduled for demolition.
– Как все вы без сомнения знаете, через вашу звездную систему согласно планам развития отдаленных регионов Галактики должен пройти гиперкосмический экспресс-маршрут. В результате чего возникла необходимость сноса некоторых планет, в том числе, к сожалению, и вашей.
All the planning charts and demolition orders have been on display in your local planning department on Alpha Centauri for fifty of your Earth years, so you’ve had plenty of time to lodge any formal complaint and it’s far too late to start making a fuss about it now.”
Все копии планов и приказов на снос были доступны для всеобщего обозрения в районном отделе планирования на Альфа Центавре в течение пятидесяти земных лет, так что вам было предоставлено достаточно времени для подачи официальных аппеляций. А теперь поздновато суетиться.
112. House demolitions.
112. Разрушения домов.
2. Demolition of houses
2. Разрушение жилых зданий
3. Demolition of houses
3. Разрушение жилых зданий
It is simply the demolition of the house concerned.
Это - разрушение соответствующего дома.
Home demolitions and confiscation of property
Разрушение домов и конфискация имущества:
What more than the demolition of houses?
Что еще кроме разрушения домов?
This type of demolition continues today.
Практика разрушений подобного рода продолжается и сегодня.
Ratio of rebuilding to demolition Completed
Показатель замещения разрушенных домов реконструированными
He's our demolition expert.
Он эксперт по разрушению.
They're experts at precision demolition.
Эксперты в точечном разрушении.
- This was a scheduled demolition.
- Это было запланированное разрушение.
MAJORITY OF GIRLS OPPOSE DEMOLITION!
Большинство девушек - против разрушения!
MAJORITY OF ALL STUDENTS OPPOSE DEMOLITION!
Против разрушения уже большинство!
Brickie, demolition, loft conversions?
Кладка, разрушение, перестройка чердака - Вам что нужно?
LATIN QUARTER ANTI-DEMOLITION LEAGUE
Мы против разрушения! Сохранить "Латинский квартал"! Ой, порвалось!
Turns out, he was a demolitions expert.
Оказывается, он был экспертом по разрушению.
What are you, a demolition expert?
Этот кризис предотвращён. Ты что, эксперт по разрушению?
The demolition of block B-3 has been completed.
Разрушение блока B-3 завершено.
2. Demolition and looting
2. Уничтожения и разграбления
Demolition is not suitable for small arms ammunition.
Уничтожение таким способом непригодно для боеприпасов стрелкового оружия.
Shortly after 3 p.m., the demolition of the settlement began.
Вскоре после 15 часов началось уничтожение поселка.
The area's only kindergarten is also threatened with demolition.
Единственный детский сад в этом районе также находится под угрозой уничтожения.
(xi) “House demolition and mental health: victims and witnesses”;
xi) Уничтожение домов и психическое здоровье: жертвы и свидетели;
Approved for demolition.
Одобрено для уничтожения.
A little demolition project.
Небольшой проект по уничтожению.
I wash my hands Of your demolition
Я умываю свои руки от твоего уничтожения.
(sing) I wash my hands (sing) (sing) Of Your demolition (sing)
Я умываю руки от твоего уничтожения.
And your planet is one of those scheduled for demolition.
ваша планета - одна из запланированных к уничтожению.
I lost a bet one time at a demolition derby outside of El Paso.
Однажды я проиграл в споре в гонках на уничтожение за пределами Эль-Пасо.
Compared to the spiral arms of the Milky Way, a globular cluster is like a demolition derby.
По сравнению со спиральными ветвями Млечного пути, шаровое скопление - это гонка на уничтожение.
I'm about to conduct a logistical demolition and I wondered if you would like to spend your last hour with us watching something go bang?
Подготовка боеприпасов к уничтожению почти закончена и я хотел узнать, может вы захотите провести последний час с нами, наблюдая, как что-нибудь рванёт?
'However, at the critical moment of read-out, 'the Earth was unexpectedly demolished 'to make way for a new hyperspace by-pass, 'and the only native Earth people who survived the demolition 'are now being shot at 'behind a computer bank
Однако, за несколько минут до исторического момента вывода данных, Земля была неожиданно уничтожена, чтобы освободить место для нового гиперпространственного шоссе, и единственный коренной житель Земли, который выжил после ее уничтожения, сейчас находится под обстрелом, укрываясь за системным блоком на затеряной планете Магратея, со своей странной компанией с Бетельгейзе,
“Energize the demolition beams.”
Включить лучи уничтожения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test