Translation examples
Recognizing that the ultimate goal is the improvement of the quality of life of present and future generations, the objective is to facilitate the demographic transition as soon as possible in countries where there is an imbalance between demographic rates and social, economic and environmental goals, while fully respecting human rights.
С учетом того, что конечной задачей является улучшение качества жизни нынешнего и будущих поколений, цель заключается в том, чтобы облегчить демографический переход в кратчайшие сроки в тех странах, где существует несоответствие между демографическими показателями и социальными, экономическими и экологическими задачами, при полном соблюдении прав человека.
In this regard, sustained economic growth in the context of sustainable development will enhance the ability of countries to meet the pressures of expected population growth; will facilitate the demographic transition in countries where there is an imbalance between demographic rates and social, economic and environmental goals; and will permit the balance and integration of the population dimension into other development-related policies.
В этой связи поступательный экономический рост в контексте устойчивого развития расширит возможности стран принимать меры в связи с ожидаемым ростом численности населения, облегчит переходный период естественного движения населения в странах, в которых отмечается несбалансированность между демографическими показателями и целями в социальной, экономической и экологической областях, и позволит сбалансировать эти показатели и обеспечить учет демографических аспектов в рамках других направлений политики в области развития.
Recognizing that the ultimate goal is the improvement of the quality of life of present and future generations, that the objective is to facilitate the demographic transition, as soon as possible, in countries where there is an imbalance between demographic rates and social, economic and environmental goals, while fully respecting human rights, and that this process will contribute to the stabilization of the world population and, together with changes in unsustainable patterns of production and consumption, to sustainable development and economic growth,
признавая, что конечной задачей является улучшение качества жизни нынешнего и будущих поколений, что цель заключается в том, чтобы облегчить демографический переход в кратчайшие сроки в тех странах, где существует несоответствие между демографическими показателями и социальными, экономическими и экологическими задачами, при полном соблюдении прав человека, и что этот процесс будет способствовать стабилизации численности населения в мире и -- наряду с изменениями в неустойчивых структурах производства и потребления -- устойчивому развитию и экономическому росту,
Some of those objectives refer to the attainment of sustained economic growth in the context of sustainable development; reaching gender equity and equality; facilitating the demographic transition in countries where there is an imbalance between demographic rates and social, economic and environmental goals, thus contributing to the stabilization of the world population; and ensuring that all social and economic development policies are fully responsive to the diverse and changing needs and to the rights of families and their individual members.
Некоторые из этих задач касаются обеспечения устойчивого экономического роста в контексте устойчивого развития; достижения равноправия и равенства мужчин и женщин; облегчения демографического перехода в тех странах, где отмечаются диспропорции между демографическими показателями и социальными, экономическими и экологическими целями, что содействовало бы стабилизации мирового населения; и обеспечения того, чтобы во всех стратегиях социально-экономического развития в полной степени учитывались разнообразные и изменяющиеся потребности и права семей и их отдельных членов.
For example, the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, held in 1994 in Cairo, describes the objective set with regard to population trends in the following words: "To facilitate the demographic transition as soon as possible in countries where there is an imbalance between demographic rates and social, economic and environment goals, while fully respecting human rights.", and the actions are prescriptions such as "Countries should give greater attention to the importance of population trends for development" to name just a few.
Так, в программе действий Международной конференции по народонаселению и развитию, состоявшейся в 1994 году в Каире, цель в области демографических тенденций описана в следующих словах: "Облегчить демографический переход в кратчайшие сроки в тех странах, где существует несоответствие между демографическими показателями и социальными, экономическими и экологическими задачами при полном соблюдении прав человека", а в качестве действий, например, рекомендуется: "Странам следует уделять больше внимания важности демографических тенденций для развития", и примеры такого рода можно множить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test