Translation for "demilitarizing" to russian
Translation examples
Mr. Brady, "demilitarized" means "without guns."
Мистер Брейди, "демилитаризованная" означает "без оружия".
Yup, I'm gonna make sure it's a demilitarized zone.
Ага, я удостоверюсь, что это демилитаризованная зона.
And withdraw all 28,500 American troops from the Demilitarized Zone.
И выведите все 28,500 Американских солдат из демилитаризованной зоны.
It's demilitarized under our treaty with the M3 Nebula Federation.
По договору с федерацией туманности М3 она является демилитаризованной зоной.
Demilitarized zone B in the Golan will be handed to the American's this afternoon.
Демилитаризованная зона B на Голанах, будет передана американцам к полудню:
He was commenting on boundaries, Creating a demilitarized zone for radical behavior.
Он высказывал своё мнение о границах, создавал демилитаризованную зону для радикального поведения.
My second foreign field assignment was in the demilitarized zone outside of Pyong Yang, North Korea.
Второе мое полевое назначение за рубежом было в демилитаризованной зоне в Северной Корее, под Пхеньяном.
We have also jointly demanded the immediate demilitarization of all schools and hospitals in Syria (enclosure 1).
Мы также совместно потребовали демилитаризировать все школы и больницы в Сирии (добавление 1).
RPF units from the demilitarized zone also moved towards Kigali and joined the fighting.
Кроме того, из демилитаризированной зоны в направлении Кигали выдвинулись подразделения ПФР, которые также ввязались в бои.
The delegation also did not understand the reference made by the United States to demilitarize the diamond industry.
Кроме того, делегация не понимает сделанную Соединенными Штатами Америки ссылку на необходимость демилитаризировать алмазную промышленность.
Withdrawal would not leave a vacuum, but rather would establish a demilitarized civilian zone and build confidence.
Этот вывод не повлечет за собой образования вакуума, а позволит создать демилитаризированную гражданскую зону и укрепить доверие.
The refusal to demilitarize the city of Kisangani is a decision with grave consequences and a new challenge to the Security Council.
Отказ демилитаризировать город Кисангани является решением, чреватым серьезными последствиями, и новым вызовом Совету Безопасности.
The Frente Polisario had placed mines in the demilitarized zones and was spending more on military projects than UNHCR was spending on the refugees.
Фронт ПОЛИСАРИО заминировал демилитаризированные зоны и тратит больше средств на реализацию военных проектов, чем УВКБ ООН расходует на оказание помощи беженцам.
10. The Security Council mission reiterated the strong position of the Security Council that the city of Kisangani should be demilitarized immediately and without conditions.
10. Миссия Совета Безопасности подтвердила твердую позицию Совета Безопасности, заключающуюся в том, что город Кисангани должен быть демилитаризирован немедленно и без условий.
Up to 1,800 illegal militias still exist, which represent tens of thousands of armed troops, now need to be demilitarized.
В стране до сих под действуют около 1800 незаконных вооруженных формирований, численностью в несколько десятков тысяч вооруженных солдат, которых необходимо будет демилитаризировать.
In that regard, Belarus believes it important to keep space demilitarized and supports full compliance with existing international instruments in the area of space law.
B этой связи Беларусь считает важным сохранить космическое пространство демилитаризированным и поддерживает неукоснительное соблюдение существующих международных инструментов в сфере космического права.
Regional and other non-global agreements to regulate conventional weapons, or to create additional nuclear-weapon-free zones or demilitarized zones, should be encouraged.
Следует поощрять заключение региональных и других неглобальных соглашений о регулировании обычных вооружений или о создании новых зон, свободных от ядерного оружия, или демилитаризированных зон.
And the neighborhood is like a demilitarized zone.
И окрестность походит на демилитаризированную зону.
Yeah, I guess he could wait until he gets back from the Demilitarized Zone.
Да... наверное, он бы дождался возвращения из Демилитаризированной Зоны.
Intelligence also reports that the Demilitarized Zone between Cardassia and the Federation has become a hotbed of increasing terrorist activity in the past month.
Так же разведка докладывает, что Демилитаризированная зона между Кардассией и Федерацией стала очагом участившихся за последний месяц террористических актов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test