Translation for "demby" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The report of Sessional Committee II was introduced by the Chairman, H.E. Mr. Mohamed-Salah Dembi (Algeria).
Доклад Сессионного комитета II был представлен Председателем Его Превосходительством г-ном Мохамедом Салахом Демби (Алжир).
Only one week later, the Senegalese judge Demby Kandji indicted the former dictator as an accomplice to torture and placed him under house arrest.
Лишь неделю спустя сенегальский судья Демби Канджи обвинил бывшего диктатора в пособничестве пыткам и поместил его под домашний арест.
68. In Ethiopia, a project was completed in which a new mining law and new safety regulations were prepared for the recently started Lega Dembi I gold-mine.
68. В Эфиопии был завершен проект, в рамках которого подготовлено новое законодательство по вопросам горнодобывающей деятельности и новые правила техники безопасности для недавно введенного в эксплуатацию прииска "Лега Демби I".
In February, a number of high profile witnesses including Joe Demby, former Vice-President of Sierra Leone, Peter Penfold, former British High Commissioner, and British Army General Richards testified.
В феврале с показаниями в суде выступили ряд известных свидетелей, включая бывшего вице-президента Сьерра-Леоне Джо Демби, бывшего британского верховного комиссара Питера Пенфолда и генерала британских вооруженных сил Ричардса.
A task force for the restoration of civil authority, under the chairmanship of Vice-President Albert Joe Demby, met for the first time this year on 22 February to discuss preparations for deployment of government officials to new territories, once UNAMSIL deploys forward.
Целевая группа по вопросам восстановления гражданской власти, работающая под председательством вице-президента Альберта Джо Демби, впервые встретилась в этом году 22 февраля, чтобы обсудить ход подготовки к размещению государственных структур на новых территориях, после того как силы МООНСЛ продвинутся вперед.
It was alleged that their disappearances might be related to their participation in the students' movement in Gujii/Borena Zone of Oromia Regional State, protesting against the alleged poisoning and contamination of local rivers and stream waters by uncontrolled and/or unregulated waste products from the activities of the gold mining industry at Lega Dembi.
Утверждалось, что их исчезновение могло быть связано с их участием в студенческом движении протеста в Гуджии Борена, штат Оромиа против предполагаемого отравления и загрязнения местных рек и водотоков неподконтрольными и/или нерегулируемыми отходами золотодобывающей промышленности в Лега Демби.
He placed particular emphasis on the need for an early deployment of ECOMOG troops and United Nations military observers in Sierra Leone. On 24 January, Mr. Okelo met in Lungi, Sierra Leone, with Vice-President Albert Demby and held extensive discussions with him on the various aspects of the peace plan.
Он обратил особое внимание на необходимость скорейшего развертывания военнослужащих ЭКОМОГ и военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне. 24 января г-н Окело встретился в Лунги, Сьерра-Леоне, с вице-президентом Альбертом Демби и провел с ним широкие обсуждения по различным аспектам мирного плана.
English Page 5. Vice-President Albert Joe Demby and the Deputy Minister for Defence and CDF Coordinator, Chief Hinga Norman, have temporarily relocated their offices to Kenema in the eastern province in order to organize and direct the large-scale mobilization of the Civil Defence Forces for the operations aimed at clearing the remaining rebel-controlled areas.
5. Вице-президент Альберт Джо Демби и заместитель министра обороны и координатор СГО вождь Хинга Норман временно перебазировались со своим аппаратом в Кенему, Восточная провинция, с тем чтобы организовать и возглавить широкомасштабную кампанию по мобилизации Сил гражданской обороны на проведение операций, направленных на очистку от мятежников районов, пока еще остающихся под их контролем.
In July, Vice-President Albert Joe Demby publicized the 1998 edition of the UNICEF report, The Progress of Nations, while the Minister of Finance, Development and Economic Planning, Mr. James Jonah, delivered a radio address on World Population Day, in which he highlighted the Government's intention to rehabilitate and reconstruct all war-affected areas, increase the rate of economic growth faster than population growth and reduce poverty.
В июле вице-президент Альберт Джо Демби предал гласности доклад ЮНИСЕФ о прогрессе наций за 1998 года, а министр финансов, развития и экономического планирования г-н Джеймс Джона выступил с радиообращением по случаю Всемирного дня народонаселения, в котором он рассказал о намерении правительства заняться восстановлением и реконструкцией всех пострадавших в результате войны районов, добиться того, чтобы темпы экономического роста превышали темпы роста численности населения, и уменьшить масштабы проблемы нищеты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test