Translation examples
Oh, how deliciously kinky.
Как это очаровательно извращенно.
It sounds delicious and it's adorable.
Звучит вкусно и очаровательно.
More to the point, who is your delicious blackamoor lady?
А главное, кто же ваша очаровательная чернокожая дама?
Delicious and delightful. But tomorrow we must be on our way, eh, Charles?
Восхитительно и очаровательно, но завтра мы должны уезжать.
I'm sorry, but that is the most deliciously sad story I've ever heard.
Прости, но это самая очаровательная грустная история, что мне приходилось слышать.
These delicious college boys have offered up their perfectly-sculpted bods for your spring break enjoyment!
Эти очаровательные студенты предлагают свои превосходно вылепленные тела вашему вниманию на весенних каникулах!
Later, they bought candy and cakes at a charming sweet shop which were homemade and delicious
Позже, они купили пирожных и конфет в очаровательной кондитерской домашнего изготовления и они были восхитительны
The cowardly fear of the dentist, is completely overcome by the great desire to see the lovely, delicious Miss Dickinson.
Точно, жалкий страх перед дантистом был побежден могучим желанием увидеть очаровательную мисс Дикинсон.
So let us all in our various ways, seek to bake this meeting into a nutritious and delicious disarmament pie.
Так давайте же все мы попытаемся своими различными способами испечь из этого совещания питательный и вкусный разоруженческий пирог.
Oh, it's delicious, Mr Routsis, absolutely delicious.
Очень вкусно, мистер Роутсис, невероятно вкусно.
Pilaf. It's delicious.
Плов.Очень вкусный.
She drained the cup, feeling the energy and lift of its contents—hot and delicious.
Горячий, вкусный напиток придал ей сил и бодрости.
A powerful and delicious smell of cooking pervaded the corridors, and by Christmas Eve, it had grown so strong that even Scabbers poked his nose out of the shelter of Ron’s pocket to sniff hopefully at the air.
По замку поплыли ароматы праздничных яств, и в сочельник даже Короста высунула нос из кармана Рона: так вкусно пахло.
said Ron. “If he thought we were standing in the way of his career… Percy’s really ambitious, you know…” They walked up the stone steps into the entrance hall, where the delicious smells of dinner wafted toward them from the Great Hall. “Poor old Snuffles,” said Ron, breathing deeply.
— Ты-то откуда знаешь? — усмехнулся Рон. — Возьмет, да и решит, что из-за нас пострадает его карьера… Перси, он ведь на малом не успокоится… Трое друзей поднялись по парадной каменной лестнице в вестибюль замка. Из Большого зала летели запахи вкусного ужина.
They are extraordinarily delicious.
Они получились чрезвычайно вкусными.
The notion of using one of her own props against her seemed... deliciously apt.
Идея использовать ее реквизит против нее же самой казалась мне... чрезвычайно уместной.
The lack of space, of oxygen makes you deliciously aware of every inch and impulse of your body.
Теснота, недостаток кислорода делает вас чрезвычайно чувствительным к каждому дюйму и импульсу вашего тела.
Stendhal is... delicious?
Стендаль он... восхитительный?
It's totally delicious.
Она абсолютно восхитительна.
Delicious and destroyed.
Восхитительная и уничтоженная.
Turkey was delicious.
Индейка была восхитительна.
Delicious looking shellfish.
Восхитительно выглядящий моллюск.
Jessica stopped beside him, said: "What delicious abandon in the sleep of a child."
Джессика встала подле него, задумчиво сказала: – Какая восхитительная безмятежность у сна ребенка…
On Halloween morning they woke to the delicious smell of baking pumpkin wafting through the corridors.
Проснувшись утром в канун Хэллоуина, ребята почувствовали восхитительный запах запеченной тыквы — непременного атрибута этого праздника.
The Great Hall was full of the delicious smell of fried sausages and the cheer ful chatter of everyone looking forward to a good Quidditch match.
Большой зал был наполнен восхитительным запахом жареных сосисок и радостной болтовней — все предвкушали захватывающее зрелище.
He turned to Professor McGonagall. “I must go back to the feast, Minerva, I’ve got to give out a few notices. Come, Severus, there’s a delicious looking custard tart I want to sample.”
Так я пошел на банкет, Минерва, — повернулся он к Макгонагалл. — Надо сделать несколько объявлений. Идемте, Северус. Какой нас ожидает восхитительный пирог с заварным кремом!
“We tried to shut him in a pyramid,” he told Harry. “But Mum spotted us.” Dinner that night was a very enjoyable affair. Tom the innkeeper put three tables together in the parlor, and the seven Weasleys, Harry, and Hermione ate their way through five delicious courses.
— Мы хотели запереть его в пирамиде, да мама засекла, — сказал он Гарри. Вечер удался на славу. Хозяин Том составил в маленькой гостиной три стола, и вся компания с удовольствием прикончила ужин из пяти восхитительных блюд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test