Similar context phrases
Translation examples
Correspondence with relatives must not be delayed either.
Письма к родственникам также не задерживаются.
Ratification has been delayed for bureaucratic reasons.
Их ратификация задерживается по бюрократическим причинам.
There are, however, delays in the establishment of the legal framework.
Однако создание правовой основы задерживается.
As a result, the implementation of projects was often delayed.
В результате этого зачастую задерживалось осуществление проектов.
Maximum of 2 vessels delayed at port.
Обеспечение того, чтобы в порту задерживалось не более двух судов.
11-year delay possible, and extendable on request [LDCs]; 5-year delay [DCs]
Возможна отсрочка на 11 лет с возможным продлением по просьбе стран [НРС]; и 5-летняя отсрочка [РС]
I'm sure that you know, given the stigma of this kind of abuse, that the time delay is not unusual.
Думаю, вы согласитесь, что отсрочка оправдана психологической травмой от сексуального насилия.
Would you comment please on the rumors... that the president's delay... is due to the situation in Albania?
Не могли бы вы прокомментировать слухи... что президентская отсрочка... связана с ситуацией в Албании?
Now, I completely understand... the delay is not... that it's due to circumstances beyond your... beyond anyone's control, but there's just so long I can stay on this... this hamster wheel robbing Peter to Pay Paul.
Я хорошо понимаю, что отсрочка невозможна. что это связано с обстоятельствами... не зависящими от тебя, но меня уже задолбало постоянно перезанимать чтобы переотдавать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test