Translation examples
Nurses registered and degrees
Зарегистрированные и дипломированные медицинские сестры со степенью
Degree in law from the University of León, 1982.
Дипломированный юрист, Университет Леона (1982 год).
Teachers with university degrees (upper secondary school teaching)
Дипломированные преподаватели (средних школ 2—й ступени)
Table 76. Number of higher education degree holders, 1985-2004
76. Число дипломированных специалистов с высшим образованием
Degree courses for the advancement of indigenous women
Курсы подготовки дипломированных специалистов по вопросам улучшения положения женщин коренных народов
The same is true of most professional and good quality degree colleges.
То же относится и к большинству профессиональных учебных заведений и колледжей, выпускающих дипломированных специалистов.
Diploma in accountancy; degree in criminology; experience in anti-corruption operations
Дипломированный бухгалтер; специалист по криминологии; обладает знаниями в вопросах борьбы с коррупцией
They stated that persons with advanced degrees were sometimes intentionally given trivial work by their Israeli employers.
Они заявили, что дипломированные специалисты иногда преднамеренно используются их израильскими работодателями на неквалифицированной работе.
The institute also cooperated with Laurea University in organizing degree-level courses.
с Университетом Лаyреа это учебное заведение организует также курсы подготовки дипломированных специалистов.
I've got a degree in suffering
Я дипломирован в страданьях.
El Masri's trained in NATO weaponry, has degree in advanced engineering.
Эль Мазри много знает про вооружение НАТО и он - дипломированный инженер.
Degree in psychology, expert in her field, and she is also eminently gracious.
Дипломированный психолог. Эксперт в своем деле. А также невероятно мила.
Two days ago, this man was an experienced pilot with a degree in Aeronautical Engineering.
Два дня назад он был опытным пилотом и дипломированным авиационным специалистом.
Braulio has a degree in Chemical Sciences and a Master in Cellular and Molecular Biology.
Браулио - дипломированный химик со степенью магистра по клеточной и молекулярной биологии.
Not everyone knows everything, but... people know that I don't have a law degree.
Всю правду знают немногие, но... Многие в курсе, что я не дипломированный адвокат.
Unfortunately, it also prevents Even those with advanced medical degrees From considering melanoma as a diagnosis.
К сожалению, он также мешает даже дипломированным врачам рассмотреть меланому в качестве диагноза.
Now he works at the local university, doing a job he finds difficult to explain to anyone without a degree-level knowledge of fish.
Сейчас он работает в местном университете и не может объяснить, в чём заключается его работа никому, кроме дипломированных специалистов по рыбам.
I put you in charge of the Glee Club, Finn... not because you were a national champion and not because you were qualified with something like a teaching degree, or even a single college credit, for that matter.
Я поставил тебя руководителем хора, Финн не потому, что ты был национальным чемпионом или квалифицированным специалистом, дипломированным педагогом, или единственной надеждой школы, собственно говоря.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test