Translation examples
A4.3.12.4 Persistence and degradability
A4.3.12.4 Стойкость и разлагаемость
(b) Persistence and degradability;
b) стойкость и разлагаемость;
There are no degradability and bioaccumulation data for mixtures as a whole.
Данных о разлагаемости и биоаккумуляции смесей в целом не существует.
Abiotic degradation, photolytic degradation or microbial degradation
Абиотическое разложение, фотолитическое разложение или микробиологическое разложение
Abiotic, photolytic degradation or microbial degradation
Абиотическое, фотолитическое разложение или микробиологическое разложение
Biotic degradation including degradation pathways
Биотическое разложение, включая информацию о механизмах разложения
Abiotic degradation such as hydrolysis, primary degradation, both abiotic and biotic, degradation in nonaquatic media and proven rapid degradation in the environment may all be considered in defining rapid degradability.*
Небиологическое разложение, например гидролиз, биологическое и небиологическое первичное разложение, разложение в неводной среде и доказанное быстрое разложение в окружающей среде могут комплексно учитываться при определении способности к быстрому разложению*.
The main land degradation processes could be summarised as erosion, salination, physical degradation, chemical degradation, hydric degradation and biological degradation.
Если кратко резюмировать, то основные процессы деградации земель - это эрозия, засоление, физическая деградация, химическая деградация, гидрологическая деградация и биологическая деградация.
- Producing soil degradation maps and estimating various states of degradation;
- Составление карт деградации почв и оценка различных стадий деградации.
A global assessment of actual dryland degradation and degradation hazards.
Глобальная оценка фактической степени деградации земель в засушливых районах и рисков деградации.
Degrading the buffer zone of the drylands increases their vulnerability to degradation.
Деградация буферной зоны засушливых земель повышает степень уязвимости последних для деградации.
You may call it pliancy, ma'am, the Lord calls it dereliction, and the dereliction leads to degradation.
Вы можете называть это гибкостью, Бог же называет это нарушением, а нарушения приводят к деградации.
They're oppressed by capital, and furthermore, they... meaning us... are oppressed by domestic slavery, suffocated by petty, humiliating, tiresome, degrading tasks.
Их угнетает капитал, и они... я имею в виду - мы... страдаем от домашнего рабства, задыхаясь от мелких, унизительных, утомительных, приводящих к деградации, задач.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test