Translation examples
Chronic degenerative diseases - Diabetes Mellitus
Хронические дегенеративные заболевания: сахарный диабет
80. The proportion of chronic and degenerative diseases has also increased in recent years.
80. В последние годы увеличилась доля хронических и дегенеративных заболеваний.
Among the chronic degenerative diseases, hypertension disorders have entered the list.
Говоря о хронических дегенеративных заболеваниях, следует отметить, что к списку добавились гипертензивные расстройства.
Promotion of organized groups (help groups) for the prevention of chronic degenerative diseases, particularly diabetes mellitus.
содействие деятельности организованных групп (групп поддержки) по профилактике хронико-дегенеративных заболеваний, в особенности сахарного диабета;
Act No. 59 of 2009 also provides job protection for persons with chronic, involutional and degenerative diseases.
Кроме того, Закон № 59 2009 года предусматривает гарантии занятости для лиц с хроническими, инволюционными и дегенеративными заболеваниями.
However, an increase in the number of patients with chronic degenerative diseases has been recently anticipated due to an over-intake of nutrients.
Однако с недавнего времени считается, что ввиду избыточного питания число больных с хроническими дегенеративными заболеваниями возрастет.
Research conducted on persons suffering from degenerative disease must be in accordance with the requirements of the Declaration of Helsinki for such research.
Любые исследования, проводящиеся на людях, страдающих от дегенеративных заболеваний, должны проводиться при соблюдении соответствующих требований, предусмотренных в Хельсинкской декларации.
(g) Increasing life expectancy fosters the incidence of chronic degenerative diseases, such as those of the circulatory system, and tumours;
g) увеличение средней продолжительности жизни, что способствует развитию хронических дегенеративных заболеваний, в частности проблем сердечно-сосудистой системы и опухолей;
103. Efforts to prevent and manage chronic and degenerative diseases such as osteoporosis, which affects women disproportionately, also continued.
103. Продолжалась также деятельность по профилактике и лечению хронических и дегенеративных заболеваний, таких, как остеопороз, затрагивающий женщин крайне серьезно.
It's used to treat various degenerative diseases.
Его применяют для лечения различных дегенеративных заболеваний.
I have been informed that she suffered a degenerative disease.
Как нам сообщили, она страдала дегенеративным заболеванием.
'"A progressive neuro-degenerative disease affecting the brain and spinal cord.'"
"Прогрессирующее нейро-дегенеративное заболевание, поражающее головной и спинной мозг".
Garcia, we think the unsub might have suffered from a degenerative disease.
Гарсия, мы считаем, что неизвестный страдает от дегенеративного заболевания.
Glen Dunbar had a degenerative disease that affected his nervous system.
У Глена Данбара было дегенеративное заболевание, которое задело его нервную систему.
It was I that provoked the degenerative disease that afflicts your face.
Я был тем, кто вызвал дегенеративное заболевание, которое поразило Ваше лицо.
If he's suffering from a degenerative disease, he'd have a hard time getting around without painkillers.
Если он страдает от дегенеративного заболевания, ему было бы трудно обходиться без обезболивающего.
Well, then, three years ago, everything changed, when my son, Avery-- he was diagnosed with a degenerative disease.
Ну, спустя 3 года, все поменялось, когда моему сыну, Эйвори... ему диагностировали дегенеративное заболевание.
Named for its most famous sufferer who did not yet exist, I reminded myself, it was a degenerative disease of bone and connective tissue.
Названного в честь его самого знаменитого выжившего человека, который еще не существует, как я объяснила себе, это было дегенеративное заболевание кости и соединительной ткани.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test